"متراً مربعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • square metres
        
    • square meters
        
    • square kilometres
        
    • sqm
        
    • square feet
        
    An area of 64,819,740 square metres remains to be cleared. UN وهكذا، تتبقى مساحة 740 819 64 متراً مربعاً للمعالجة.
    Ecuador reported that, at the end of 2011, 42 areas known to contain mines amounting to 1,880,859.50 square metres remained to be addressed. UN وأشارت إكوادور، في نهاية عام 2011، إلى وجود 42 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها 859.50 880 1 متراً مربعاً يتعين التعامل معها.
    A minimum working space of 150 square metres for ordinary court judges and 160 metres for high court judges had been enforced. UN وتم توفير حد أدنى من حيز العمل وقدره 150 متراً مربعاً لقضاة المحاكم العادية و160 متراً مربعاً لقضاة المحاكم العليا.
    Such a workshop must have an independent and separated room of at least 25 square meters that is furnished with toilet. UN ويجب أن يكون لورشة العمل هذه قاعة مستقلة لا تقلّ مساحتها عن 25 متراً مربعاً وأن تكون مجهزة بمرحاض.
    In addition, the request indicates that 393 sites remain to be addressed totalling 172,567 square meters. UN وإضافة إلى ذلك، يشير الطلب إلى أن 393 موقعاً مجموع مساحتها 567 172 متراً مربعاً لاتزال تحتاج إلى المعالجة.
    The dungeon had no toilet and there were 35 people in it in 25 square metres. UN ولم تكن في الزنزانة مراحيض، وبلغ عدد السجناء 35 سجيناً في 25 متراً مربعاً.
    In 2008, Angola reported that 895,586,695 square metres remained to be addressed. UN في عام 2008، أفادت أنغولا بأن 695 586 895 متراً مربعاً لم تتم معالجتها بعد.
    In 2009, Mozambique reported that 361 mined areas totalling 10,489,453 square metres remained. UN أفادت موزامبيق في عام 2009 أنه لا يزال هناك 361 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها الكلية 453 489 10 متراً مربعاً.
    In its extension request submitted in 2008, Yemen indicated that 213,228,351 square metres remained to be released. UN أشار اليمن في طلب التمديد الذي قدمه في عام 2008 إلى وجود مساحة تبلغ 351 228 213 متراً مربعاً لم يتم الإفراج عنها بعد.
    To date, a total of 10 mined areas have been addressed with a total of 3,226,859 square metres cleared and 3,051 anti-personnel mines, 155 anti-tank mines and 37,407 UXO destroyed. UN وعُولج حتى اليوم ما مجموعه 10 مناطق ملغومة تمتد على مساحة مجموعها 859 226 3 متراً مربعاً مطهراً من الألغام.
    A total of 82,410 square metres were released in 1999, 202,905 square metres were released in 2000, 13,000 square metres were released in 2001, 19,694 square metres were released in 2003 and 1,037 square metres were released in 2006. UN وقد أُفرج عن مساحة مجموعها 410 82 أمتار مربعة عام 1999، و905 202 أمتار مربعة عام 2000، و000 13 متر مربع عام 2001، و694 19 متراً مربعاً عام 2003، و037 1 متراً مربعاً عام 2006.
    Hence, in total 1,088 areas totalling 923,332,281 square metres have been of concern to Yemen. UN وبالتالي فإن 088 1 منطقة يبلغ مجموع مساحتها 281 332 923 متراً مربعاً قد كانت محط انشغال اليمن.
    Hence, in total 1,088 areas totalling 923,332,281 square metres have been of concern to Yemen. UN ومن ثم، فإن 088 1 منطقة يبلغ مجموع مساحتها 281 332 923 متراً مربعاً قد كانت محط انشغال اليمن.
    In that same year 2,156 square metres of wall paintings, 690 paintings and 291 other works of art were restored. UN وفي نفس العام، رمم نحو ٦٥١ ٢ متراً مربعاً من الرسوم الحائطية و٠٩٦ لوحة زيتية و١٩٢ من اﻷعمال الفنية اﻷخرى.
    There are two rooms to hold prisoners, each of 20 square metres. UN وثمة زنزانتان ﻹيواء السجناء مساحة كل منهما ٠٢ متراً مربعاً.
    In addition, the request indicates that 35 sites remain to be addressed totalling approximately 189,665.52 square meters. UN وإضافة إلى ذلك، يشير الطلب إلى أن 35 موقعاً يبلغ مجموع مساحتها نحو 665.52 189 متراً مربعاً لا تزال تحتاج إلى المعالجة.
    In terms of its national infrastructure initial information indicated that there were 2,528 hazardous areas totaling an area of 1'012,267 square meters. UN `1` من حيث البنية التحتية الوطنية، أشارت المعلومات الأولية إلى وجود 528 2 منطقة خطيرة إجمالي مساحتها 267 012 1 متراً مربعاً.
    In terms of the landmines on the border with Ecuador, initial information indicated that there were 69 mined areas totaling an area of 512,395.5 square meters. UN `1` فيما يتعلق بالألغام الأرضية على الحدود مع إكوادور، أشارت المعلومات الأولية إلى وجود 69 منطقة ملغومة إجمالي مساحتها 395.5 512 متراً مربعاً.
    To date, 34 areas have been cleared totaling an area of 319,046 square meters. UN `9` حتى الوقت الحاضر، أُزيلت الألغام من 34 منطقة تبلغ مساحتها الإجمالية 046 319 متراً مربعاً.
    The total remaining area surrounding national infrastructure is 172,567 square meters. UN ويصل مجموع مساحة المنطقة المتبقية المحيطة بالبنية التحتية الوطنية 567 172 متراً مربعاً.
    In 2009, Algeria reported that 36.12 square kilometres had been cleared and handed over and that 379,243 mines had been destroyed. UN أفادت إكوادور في عام 2009 أن عدد المناطق الملغومة المتبقية يبلغ 76 منطقة مساحتها 312.46 594 متراً مربعاً.
    Twelve-thousand square feet of living space and, of course, complete privacy. Open Subtitles مكان للسكن بمساحة تبلغ 1115 متراً مربعاً وطبعاً بخصوصية تامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus