"متصله" - Traduction Arabe en Anglais

    • connected
        
    • attached
        
    • linked
        
    I have this neighbor and he built a Jacuzzi in his bedroom and it has a running aqueduct connected to a wading pool outside. Open Subtitles أنا أملك هذا الحي و هو قد بنى هذا الجاكوزي في غرفته و به قناة جارية متصله ببركة متقنة الصنع في الخارج
    These are the safety deposit boxes you can't touch because they're connected to the alarm. Open Subtitles تلك الصناديق المودوعه التي لا يمكنك لمسها لانها متصله بجرس انذار
    And when we do, when every vehicle is known and connected, the data we have will help us improve traffic patterns, keep drivers safe, and optimize circle services across all platforms. Open Subtitles لكن عندما نحصل على ذلك كل سيارة ستُعرف وتصبح متصله البيانات التي لدينا ستساعدنا في تحسين مستوى المرور
    When you last saw the Captain, his head was attached? Open Subtitles عندما رأيت النقيب لأخر مرة رأسه كانت متصله بجسده؟
    They know the numbers are linked with dead patients. Open Subtitles انهم على علم ان الارقام متصله بناس متوفيين.
    We don't know the flower pot is connected to this, we don't know how many people were involved, we don't know for sure he didn't jump. Open Subtitles لانعلم اذا كانت المزهرية متصله بالقضية لانعلم كم عدد الأشخاص المتورطين ولسنا متأكدين بأنه لم يقفز
    And I assume you've connected with the feds, who apparently have found me. Open Subtitles و محتمل أنك متصله بالفيدراليين الذين وجدوني
    That our lineage is inextricably connected, like the rose to the Thorn'? Open Subtitles و أنً نسلنا معقد بطريقة متصله مثل الزهرة إلى الشوكة
    So he made sure that at one time, his room was connected to your room. Open Subtitles لقد اتي وهو متاكد ان غرفته ستكون متصله بغرفتك
    But pull back even more, and we see that these superclusters are connected into structures called filaments. Open Subtitles وسنلاحظ أن المجموعات العنقوديه متصله ضمن تركيبات بنائيه تسمى الخيوط
    Right, uh, you and your team check to make sure the power relays are still connected to the Stargate while I hook up to their woefully antiquated excuse for a mainframe. Open Subtitles صحيح أنت وفريقك تأكد من أن مبدلات الطاقه لازالت متصله ببوابه النجوم
    But in doing so, your powers are no longer connected to a crystal. Or to each other. Open Subtitles لكن بفعل هذا، ستصبح قوتكم غير متصله بالبلورة، أو لبعضكم البعض.
    The shoulder bone connected to the Neck bone, the neck bone connected to the Head bone... Open Subtitles الكتف متصل بعظام الرقبه عظام الرقبه متصله بعظام الرأس
    The waters of the upper Niagara turned enormous water turbines connected by shafts to the massive 5,000-horsepower generators. Open Subtitles المياه العليا للشلال شغلت توربينات ضخمه متصله عن طريق محاور بالمولدات الضخمه
    It doesn't look like they cut our phone lines. They're still connected to the pole. Open Subtitles . لا يبدو أنهم قطعوا خطوط الهاتف مازالت متصله بالعامود
    Less than anything else, it is connected to reality, or if connected at all, it's done mechanically, not by way of ideas, just by a sheer sound, devoid of... Open Subtitles , أقل من أى شىء آخر , هى متصله بالواقع أو غير متصله بالمره , إنها شىء آلى,خالى من أى أفكار
    Boxes 747 and 748 are connected to the alarm, Open Subtitles صناديق 747 و 748 متصله بجرس انذار
    We just need enough time for Dunning to get in there, copy the files onto a thumb drive and get out with his head still attached. Open Subtitles نحن فقط نريد الوقت الكافي لك يدخل داننيج وينقل الملفات علي هارد متنقل ويخرج وراسه ماذالت متصله بجسده
    She's not attached. On me. One, two, three. Open Subtitles انها ليست متصله واحد , اثنان, ثلاثة مختبرات الصدمات , من فضلك ؟
    She kept it attached to the optic nerve, so he could see down her throat, to his own partially digested flesh in... Open Subtitles أبقتها متصله بالعصب البصري لكي يراها و هي في حلقه و ليرى لحمه المهضوم جزئياً
    I thought you were linked with Philip's GPS. Open Subtitles أعتقدت بأنك متصله مع هاتف فيليب بنظام تحديد المواقع
    I told you, it's all linked up. It's like a Smart Loft. Yeah, well, Smart Loft, dumb hostess. Open Subtitles لقد اخبرتك بأنها كلها متصله انه اشبه بدور علوي ذكي اريد زرين تشغيليه اقفال وإغلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus