"متطابقان" - Traduction Arabe en Anglais

    • identical
        
    • match
        
    • matching
        
    • alike
        
    Basically, the first son's name and the grandfather's name are... identical. Open Subtitles في الأساس، فإن اسم الولد الأول واسم الجد.. كلاهما متطابقان.
    Th-there's be no need for immunosuppressants because they're identical twins. Open Subtitles لن تكون هناك حاجة لمثبطات المناعة لأنهما توأمان متطابقان.
    It was affirmed that the programme narratives of the subprogrammes of section 33 and programme 27 were identical. UN وتأكد أن السردين البرنامجيين للبرنامج الفرعي من الباب 33 والبرنامج 27 متطابقان.
    Oh, I noticed earlier that, uh, your socks don't match. Open Subtitles لقد لاحظت في وقت سابق بأن جورباك ليسا متطابقان
    I think that the titles of the English and Spanish versions match. UN وأظن أن عنوان النص الانكليزي وعنوان النص الإسباني متطابقان.
    They just got matching rainbow tattoos. Open Subtitles لقد حصلا للتو على وشمي قوس قزح متطابقان.
    In this case, an isosceles triangle where two sides are identical. Open Subtitles في هذهِ الحالة مثلت متساوي الساقين حيثُ جانبان متطابقان
    We're genetically identical, science says we'd stay in the one place. Open Subtitles نحن متطابقان جينياً، والعلم يقول أننا لا بد أن نبقى في مكان واحد
    Parallel earths in different galaxies or identical earths in parallel dimensions? Open Subtitles عالمان متوازيان في مجرتين مختلفتين أو عالمان متطابقان في أبعاد مختلفة ؟
    Congratulations on the twins, but I see that they are not identical. Open Subtitles تهانينا على التوأم لكنني أرى بأنهما غير متطابقان
    In the interest of rationalizing the work of the Committee, further consultations had been held with a view to consolidating the two draft resolutions on international arms transfers, which in the view of his delegation, were identical in substance. UN ومن أجل ترشيد عمل اللجنة، أجريت مشاورات اضافية بغية دمج مشروعي القرارين المتعلقين بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، اذ هما في رأي وفده متطابقان في جوهرهما.
    Examination of the documents submitted in both applications made it " abundantly clear " that the subject matter of both claims was identical. UN والنظر في الوثائق المقدمة بشأن الطلبين قد بيَّن " بوضوحٍ شديد " أن موضوعي الادعاءين متطابقان.
    The algorithms for ICO and the campaign are identical. Open Subtitles اللوغارثيم المستخدم من أجل (آيكو) و الحملة متطابقان
    She says they're two identical twins in one conjoined body. Open Subtitles تقول انهما توأمان متطابقان في جسد مشترك
    I once dated identical twins while pretending to be identical twins. Open Subtitles عِندما أواعد توأم متطابق "يتظاهران بأنهما "متطابقان
    3/ The classification used in the inventory and that shown in annex III are identical. UN )٣( التصنيف المستخدم في قائمة اﻷنشطة التصنيف الوارد في المرفق الثالث متطابقان.
    There are also two bloody gloves. One at each location that appear to match. Open Subtitles و هناك قفازان ملطخان بالدماء, كل منهما في موقع مختلف و يبدو أنهما متطابقان
    You two are, in fact, a perfect match. Open Subtitles أنتما الاثنان، في الواقع، متطابقان تماما.
    They're an exact match. He used the same blade on both of them. Open Subtitles إنّهما متطابقان تماماً، إستعمل نفس الشفرة لقتل الإثنين.
    But the software says that they're a probable match. - That Jordan wrote this stuff? Open Subtitles كما لو كان من كتبه مريض ولكن الحاسوب يقول إنهما متطابقان
    Although if you embrace it and get matching tramp stamps and implants, you'll be all set for your lucrative post-high school career hanging from poles at the spearmint rhino. Open Subtitles رغم أنكما لو بذلتما بعض الجهد وحصلتما على وشم أعلى المؤخرة متطابقان وصدر مزيف، ستكونا جاهزتان من أجل مهنة مربحة بعد الثانوية
    Did anybody ever tell you you guys look exactly alike? Open Subtitles هل قال لكم أحد من قبل أنكم تبدوان متطابقان?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus