"متعبة جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • so tired
        
    • too tired
        
    • very tired
        
    • really tired
        
    And then you fell asleep, and I was so tired. Open Subtitles وأنت بعدها رحت فى النوم وأنا كنت متعبة جدا
    You must be so tired after your long day of cleaning up after no one. Open Subtitles يجب أن تكوني متعبة جدا بعد يوم طويل من أعمال التنظيف من وراء لا أحد
    I'm so tired of eating with those HR gals. Open Subtitles أنا متعبة جدا من تناول مع تلك بنات الموارد البشرية.
    I'm too tired to concentrate, which is why I'm here. Open Subtitles أنا متعبة جدا ولا أستطيع التركيز، لذلك أنا هنا
    And then I was very tired, more tired than ever before. Open Subtitles من بعدها كنت متعبة جدا متعبة كما لم أكن من قبل
    Look, I was so tired of thinking about Tommy, Open Subtitles انظروا، كنت متعبة جدا التفكير تومي، أنا فقط...
    I'm so tired of all my misfires with guys. Open Subtitles أنا متعبة جدا من كل اخطأت الهدف بلدي مع الرجال.
    Look, it's just that I'm so tired, and I have this test coming up, and I'm scared I'm going to fail. Open Subtitles إسمعي، أنا متعبة جدا وحسب وعندي الإختبار القريب وأنا خائفة أني سأرسب
    I am so tired of running away from my shit, Alex. Open Subtitles أنا متعبة جدا من الهرب من مشاكلي يا آليكس
    And then, in the car on the way home, we were both so tired. Open Subtitles وبعد ذلك، في السيارة في الطريق إلى البيت، كنا معا متعبة جدا.
    Oh, my God, I am so tired of arguing with you about everything from scheduling and protocols to where we're ordering lunch. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنا متعبة جدا من الجدل معكم حول كل شيء من جدولة والبروتوكولات إلى أين نحن الطلب تناول طعام الغداء.
    I'm so tired of Maria telling me what I can and can't do. Open Subtitles أنا متعبة جدا من ماريا تقول لي ما يمكن وما لا يمكن القيام به.
    I am so tired, and I have so much work to do tomorrow. Open Subtitles الحمد لله .. انا متعبة جدا.. . لدي عمل كثير اقوم به غدا..
    And you are so tired, and the air is so thin, you don't even talk. Open Subtitles وانتي متعبة جدا الهواء رقيق جدا ، لاتتكلمي حتى.
    Once, I was so tired I had to fake it so he'd let me sleep. Open Subtitles مرة واحدة، كنت متعبة جدا كان لي لأنها وهمية حتى عنيدا واسمحوا لي النوم.
    I'm too tired to guess. I'm sick of your accusations. Open Subtitles أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى
    I am sorry, but he's supposed to pick up the crib at the store, and I am too tired. Open Subtitles انا اسفة,لكن يفترض به ان يحضر المهد من المتجر و انا متعبة جدا
    Oh, no. I'm too tired for an evening of second-hand emotion. Open Subtitles أنا متعبة جدا للمساء منالمشاعرالمستعملةللآخرين.
    It's been a long day. I'm sure you're very tired. Open Subtitles لقد كان يوما طويلا وأنت متعبة جدا بالطبع..
    I'm very tired and I want to go to my hotel. Open Subtitles أنا متعبة جدا وأريد أن أذهب الى فندقي
    I'm tired, very tired of his games. Open Subtitles انا متعبة متعبة جدا من الاعيبه
    I got really tired of watching Con Air every night. Open Subtitles أصبحت متعبة جدا من مشاهدة كون اير كل ليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus