Abe's voice: The city's inhabitants seem tired, on edge. | Open Subtitles | سُكان المدينة يبدون متعبين و على حافة الهاوية |
But their parents were very sad, tired, weary people... who worked 16 hour shifts in the sugar fields. | Open Subtitles | بينما أهاليهم تعساء جدا متعبين و مرهقين يعملون ل 16 ساعة يتنقلون بين حقول قصب السكر |
Well, don't all parents look tired on Christmas morning? | Open Subtitles | الا يبدو وكل الاباء متعبين في صبيحة الميلاد؟ |
They were too tired to find a hotel room. | Open Subtitles | لقد كانوا متعبين للغايه ليجدوا غرفه فى فندق |
We were so exhausted, my wife and I were asleep by 9:00. | Open Subtitles | 30، كنا متعبين جداً نمت أنا وزوجتي بحلول الساعة 9: 00 |
Imagine this: it's a typical night, the kids are tired and fighting, and what do we do? | Open Subtitles | تخيلي هذا , انها ليلة مثالية الاطفال متعبين ويتشاجرون وماذا نفعل نحن ؟ |
Sure, we get busy and tired, and we still have one kid at home. | Open Subtitles | طبعًا ننشغل ونصبح متعبين ومازال أحد أبنائنا معنا في البيت |
I think it's sweet that you think we're capable of having an affair, but we're just so tired. | Open Subtitles | اعتقد انه من الجيد انك تفكرين نحن قادرون على الخيانه، ولكن نحن فقط متعبين جدا |
She said it's the end of the year and all the teachers are tired. | Open Subtitles | قالت أنها نهاية العام وأن المعلمين كلهم متعبين |
Whoo, I know you boys must be tired of me wiping you up on the court every day. | Open Subtitles | اعلم ياشباب انكم متعبين مني بسبب تدميركم في الملعب كل يوم |
The city's inhabitants seem tired, on edge. | Open Subtitles | سُكان المدينة يبدون متعبين و على حافة الهاوية |
When they came in, they were tired, they were exhausted, thirsty... but they were getting out of their suits with a sense of accomplishment. | Open Subtitles | عندما دخلوا كانوا متعبين و منهكين وعطشين لكنهم كانوا يخرجون من بذلاتهم وهم يشعرون بالإنجاز |
They happen to great surgeons who aren't tired and sloppy. | Open Subtitles | تحدث للجراحين العظماء الذين ليسوا متعبين ومهملين |
I feel like judges, at a certain time of day, They get tired, so they take pity- | Open Subtitles | أنا أحب القضاة في يوم معين يكونون متعبين لذا يكونون عطوفين على الناس |
If I hadn't done that, if you weren't so tired and worried- Daniel! | Open Subtitles | لو لم أفعل ذلك لو لم تكونا متعبين وقلقين |
Why does he keep driving'em on when they're too tired to stand up? | Open Subtitles | لماذا هو أوصلهم عندما كانوا متعبين جدا لأن ينهضوا؟ |
The searchers, tired, some still drunk, were divided into two groups. | Open Subtitles | الباحثون كانوا متعبين بعضهم كان لا زال ثملاً تم تقسيمهم لمجموعتين |
We were hot, tired, and claustrophobic. Mm. | Open Subtitles | كنا متعبين , في مكان حار , و خانق الشخصالذييخافمنالاماكنالمغلقة |
If you're not too tired, there's one more place I think we should go. | Open Subtitles | لو لم تكونوا متعبين هناك مكان آخر أعتقد أنه يجب أن تذهبوا إليه |
exhausted by the effort of travelling such a distance on land, this hatchling's chances of surviving the night are slim. | Open Subtitles | متعبين من السفر الطويل على الأرض تصبح فرص نجاتهم لهذه اللية ضعيفة |