Don't be surprised if he asks us to dig straight to hell. | Open Subtitles | لا تكون متفاجئا إذا طلب منا أن نحفر مباشرة إلى الجحيم |
I told you. From India. Quite frankly, I'm surprised. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من عند انديا وكنت متفاجئا بصراحه |
I wouldn't be surprised if I started playing guitar again. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئا إذا بدأت بالعزف على الجيتار مجددا |
And I'd be surprised if you were the kind of person to haggle over a pay cheque, so just write it yourself. | Open Subtitles | و سأكون متفاجئا إذا كنت ذلك النوع من الأشخاص الذين يساومون على الراتب لذلك اكتبيه بنفسك |
But while I'm not privy to the details of their prenuptial agreement, I'd not at all be surprised if it were about to lapse. | Open Subtitles | لكن بما انى لست بدراية على تفاصيل إتفاق ما قبل الزواج الخاصة بهم لن أكون متفاجئا إذا كانوا على وشك الإنفصال |
I thought it was about ornithology, and I was unpleasantly surprised. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان حول علم الطيور وكنت متفاجئا بنحو غير سار |
You'd be surprised how many confessions start that way. | Open Subtitles | ستكون متفاجئا من عدد الاعترافات التي قد بدأت بهذه الطريقة |
Don't be surprised if an unexpected compliment suddenly springs to your lips. | Open Subtitles | لاتكن متفاجئا اذا مجامله غير متوقعه اسرعت الى شفتيك |
Why am I not surprised the only sport you do is one where a bird brings you food? | Open Subtitles | لِمَ لست متفاجئا أن الرياضة الوحيدة التي تجيدها هي الرياضة حيث يجلب لك طائر الطعام؟ |
I didn't, though I'm not surprised she ended up that way. | Open Subtitles | ليس لى علاقه ولكنى لست متفاجئا بما انتهت اليه |
You know, I wouldn't be surprised if they have that now. | Open Subtitles | أعلم، سأكون متفاجئا إذا كان لديهم ذلك الآن |
You know, you can't be surprised if they... | Open Subtitles | كما تعلم , لايمكنك أن تكون متفاجئا إذا .. هم |
Well, frankly, I'm not surprised that she's missing. | Open Subtitles | حسنا، بصراحة،, أنا لست متفاجئا أنها مفقودة |
You don't seem afraid. Are you not surprised to see us? | Open Subtitles | لا يبدو عليك انك خائف ألست متفاجئا لترانا هكذا؟ |
Don't sound so surprised. Any moron can boil a noodle. | Open Subtitles | لا تكون متفاجئا هكذا أي أحمق يستطيع أن يقلي قليلا |
He can't be surprised that we know what he's driving and that he has a hostage. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يمكن ان يكون متفاجئا من اننا لا نعرف ما يسوق و هو يملك رهينه |
I was also really surprised, but it seemed like you changed your signature to a prettier one so... | Open Subtitles | قلب كنت متفاجئا ايضا ظننت أنك غيرته لتوقيع جميل جديد |
And frankly, I was surprised that she had it in her. | Open Subtitles | وبصراحة, كنت متفاجئا أنها تملك ذلك داخلها |
Well, won't you be surprised when angels come and lift you up. | Open Subtitles | حسنا، ألن تكون متفاجئا عندما ترفعك الملائكة |
I wouldn't be a bit surprised if we found, like, prescription pills. | Open Subtitles | لن اكون متفاجئا ولو قليلا إذا وجدنا بعض الحبوب المشروعة |