"متفاجئه" - Traduction Arabe en Anglais

    • surprised
        
    I'm not surprised that Mary is still incapable of being intimate. Open Subtitles لست متفاجئه بأن ماري مازالت عاجزه على ان تكون عاطفيه
    I'm surprised that you even got into the ambulance, unless you weren't completely lucid at the time. Open Subtitles أنا متفاجئه أنك حتى صعدت الى سيارة الاسعاف الا اذا لم تكن واعيا تماما أنذاك
    Clearly, you're not surprised to see this gold. Open Subtitles من الواضح انكِ لستِ متفاجئه برؤيتك هذا الذهب
    And I would not be surprised if Martel was a part of the Red Knights conspiracy. Open Subtitles ولن اكون متفاجئه اذا كان مارتل تابع لجماعة الفرسان الحمر
    I'm surprised it hasn't happened sooner, to be honest. Open Subtitles انا متفاجئه ان ذلك لم يحدث قبل الان للامانه
    And I am surprised to have to remind the noble Baroness, who purports to be such an expert, that the 12 tribes of the Israelites were in fact first united into the kingdom of Israel over three thousand years ago. Open Subtitles وانا متفاجئه ايضاً انه يجب علي تذكير البارونة النبيلة التي تدّعي العلم والمعرفة بأن 12 قبيلة اسرائيلية
    You know, for all the high-profile folks that you've worked for, I'm surprised that no one has made you sign a confidentiality agreement before. Open Subtitles هل تعلمين بأن كل الناس رفيعة المستوى الذي علمت لديهم انا متفاجئه بان لا احد منهم جعلك توقعين على اتفاق السريه
    I mean, to be honest, I'm a little surprised you haven't been targeted already, considering Mr Jackson's rumoured relationship with Bea Smith. Open Subtitles فأنا متفاجئه بأنه لم يتم استهدافك حتى الأن مراعاةً لإشاعات السيد جاكسون و علاقته مع بي سميث
    Well, I'm not surprised you feel like that. Open Subtitles لست متفاجئه من شعورك هكذا , فالسجن مكاناً ممل
    I'm surprised at you, Vera, indulging prisoners' fantasies. Open Subtitles أنا متفاجئه منك يا فيرا تصدقين اوهام سجينة
    I'm surprised the school board is giving up so easy. Open Subtitles انا متفاجئه ان مجلس الاداره سوف يستسلم بسهوله
    I'm surprised balloons didn't fall. (Laughs) Open Subtitles انا متفاجئه لانهم لم يطلقوا البالونات اسمعي اريد ان اعرف
    God, I'm surprised he was conscious at all. Open Subtitles الهي , أنا متفاجئه أنه كان واعيا من البدايه.
    - I am surprised to receive such a request from such a wise and noble man as you. Open Subtitles أنا متفاجئه من هذا الطلب من رجل حكيم ونبيل مثلك
    Why are you surprised now that we got ourselves a vampire? Open Subtitles لماذا أنت متفاجئه, الآن لدينا مصاصي دماء؟
    I know I shouldn't tell you, but you'll still be surprised{\ when you see it}. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن علي أخبارك لكن ستظلين متفاجئه عندما ترينه
    I would not be surprised if Harriet were about to fall in love for the third time this year. Open Subtitles لن اكون متفاجئه اذا كانت هارييت على وشك الوقوع في الحب للمره الثالثه هذه السنه
    I say, I never saw a man so occupied with not being in love that I should not be surprised if we were yet to hear wedding bells. Open Subtitles سأقول انني لم ارى رجل مشغول جدا عن الحب بهذه الدرجة, لذلك لاينبغي ان اكون متفاجئه اذا لم نسمع حتى الآن اجراس الزفاف
    So, I'm not surprised that meat eating wasn't the only change in our ancestor's diets. Open Subtitles لذا, انا لست متفاجئه ان اكل اللحوم لم يكن التغيير الوحيد في غذاء اسلافنا
    Was she surprised to find out you have a male lover? Open Subtitles هل كانت متفاجئه من معرفتها ان لدي رجل يعشقني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus