| surprised to still be so happy in the same bed | Open Subtitles | متفاجئين أننا ما زلنا بغاية السعادة على نفس السرير |
| We were a bit surprised you were so accepting so quickly. | Open Subtitles | لقد كنا قليلا متفاجئين انك تقبلتي ذلك بسرعة كبيرة. |
| We were warned it could take the jury a while to come to a decision, so we were very surprised when we were called to come back in so quickly. | Open Subtitles | لقد أعلمنا بأن هيئة المحلفين يمكن أن تأخذ وقتاً طويلاً للوصول لقرار لذلك كنا متفاجئين عندما تمت منادتنا |
| Looks like both guys were surprised by someone they knew. | Open Subtitles | يبدو أن كلا الرجلين كانا متفاجئين بشخص عرفاه |
| People are always so shocked when I say that. | Open Subtitles | الناس دائماً يكونون متفاجئين عندما أقول ذالك |
| Well, I guess we shouldn't be completely surprised. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأننا لا يجب أن نكون متفاجئين تماماً |
| And then we have to sit here and listen to you be surprised about that. | Open Subtitles | ثم نجلس هنا ونسمع هذا .. وكأننا متفاجئين |
| Trust me. When-- When you sat up, they were just as surprised as the rest of us. | Open Subtitles | ثق بيّ، عندما نهضت فقط كانوا متفاجئين كبقيتنا. |
| Yes, and they're going to be very surprised and excited to meet you. | Open Subtitles | نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك |
| I must tell you, my partners and I were all very surprised to hear that you were part of this deal. | Open Subtitles | يجب أن أخبركَ، أنني وشركائي كنا متفاجئين لسماع أنكَ ستصبح جزء من هذه الصفقة |
| And be pleasantly surprised by the people already in our life. | Open Subtitles | وتجعلنا متفاجئين بسرور بالأشخاص الموجودون في حياتنا فعلاً |
| They're real surprised, but then they get over it. | Open Subtitles | كانوا متفاجئين ثم تقبلوا الأمر |
| Some money managers surprised by this... after she ruffled some feathers in an earlier IPO. | Open Subtitles | {\cH00ffff}بعض المسئولين متفاجئين من هذا {\cH00ffff}بعد أن ازعجت البعض في عرضها الأخير |
| Anyway, we were very pleasantly surprised. | Open Subtitles | عل كلٍّ, لقد كنا بسرور متفاجئين جداً |
| The other day, we heard they'd shut getting on for half their outlets, and we weren't surprised, but the other day we stopped at one that was still open. | Open Subtitles | ذات يوم سمعنا أنه تم إغلاق نصف كوات البيع الخاصة بهم ولم نكن متفاجئين لذلك لكن ذهبنا مرة أخرى لأحد المراكز التي مازالت تعمل لديهم |
| You'll be surprised to learn Vegas has a lot of scams. | Open Subtitles | ستكونون متفاجئين لتعلموا بأن فيجاس" بها الكثير من النصب" |
| And those, quote, "workers" aren't surprised that I'm frustrated... because they know that they're lazy. | Open Subtitles | وهؤلاء "الموظفين" ليسوا متفاجئين بأني محبطة لأنهم يدركون أنهم كسالى. |
| Who knows, you might find yourself surprised at what I'm going to do for mankind. | Open Subtitles | "من يدري، قد تجدون أنفسكم متفاجئين من الذي سأفعله للبشرية." |
| My dad and his boss seemed just as surprised as we were. | Open Subtitles | أَبي ورئيسته بدوا متفاجئين بقدرنا |
| I think that they were just surprised, like we were. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا متفاجئين ، مثلنا |
| Why are you all so shocked, don't you want to welcome daughter-in-law? | Open Subtitles | لماذا أنتم جميعكم متفاجئين ألن ترحبوا بزوجتي ؟ |