"متكبرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • snob
        
    • proud
        
    • vain
        
    • arrogant
        
    • snobbish
        
    • diva
        
    • conceited
        
    • flaunts
        
    • stuck-up
        
    It costs more than my rent, and I don't want to be a snob. Open Subtitles إنها أغلى من قيمة إيجاري، ولا أريد أن أكون متكبرة
    Well, you're worse than a snob. You're, like, a reverse snob. Open Subtitles إذاً فأنتِ أسوأ من متكبرة، أنتِ متكبرة عكسيّاً
    Don't let your people die because you are too proud to admit you are wrong! Open Subtitles لا تدعي شعبك يموت لأنك متكبرة جدا لتعترفي أنكِ مخطئة
    It's like I was too proud to admit I was hurt, so I had to pretend that you were. Open Subtitles لقد كنتُ متكبرة لدرجة أني لم أشأ الإعتراف بأن مشاعري جرحت. لذا تظاهرتُ بأنكِ أنتِ من جرحت مشاعره.
    I've been a fool, sire - a weak, vain woman blinded by his flattery. Open Subtitles كنت حمقاء، يا مولاي إمرأة متكبرة ضعيفة أعميت بتملقه
    You still want me to help you after I was so arrogant? Open Subtitles ألا تزال تريد مني أن أساعدك بعدما كنت متكبرة جدا؟
    I know you thought me very snobbish when you first arrived. Open Subtitles أعرف بأنك فكرت بأنني متكبرة . أول ماوصلت
    He doesn't. No, I just fought a freak, and he still treats me like a diva. Open Subtitles حاربت مسخ فقط وهو مازال يعاملني مثل متكبرة
    Oh, my God, those guys must think I am so conceited. Open Subtitles ياالهي , من المؤكد أن هؤلاء الرجال يعتقدون أنني متكبرة
    Brooke was too much of a snob to even give him the time of day. Open Subtitles بروك كانت متكبرة جداً حتى لإعطاءه الوقت من اليوم.
    I just figure it's better to be alone, even if people think I'm a snob. Open Subtitles أنا فقط توصلت إلى أنه من الأفضل البقاء وحيدة حتى لو أعتقدوا الناس بأني متكبرة
    He wasn't a family or a money snob, but he was a snob, all right. Open Subtitles لم نكن عائلة متكبرة أو متكبرون بالمال و لكنه كان متكبراً
    Yes, but you haven't because you're too much of a film snob? Open Subtitles لكنك لم تفعلي لأنك متكبرة عن الأفلام
    I'd gladly introduce you, sir, but she's proud. She won't meet anybody. Open Subtitles يسعدني أن أقدمك يا سيدي و لكنها متكبرة و لا تقابل أحداً
    The lady won't mind if you stay. She isn't proud. Open Subtitles لن تمانع الآنسة من بقاءكِ إنها ليست متكبرة
    No, you're not sorry, you're a proud *****. Open Subtitles لا، أنت لستِ آسفة، أنتِ عاهرة متكبرة
    What you should be sorry for is turning into such a vain, self-absorbed, bitch that none of us can even stand to be around you. Open Subtitles مايجب أن تأسفي عليه هو محاولتك أن تكوني متكبرة وأنانية وحقيرة لا يمكن لأي منا أن
    Oh my God, I am so vain. You know that. Open Subtitles يا إلهي، أنا جداَ متكبرة تعلمين بذلك
    Wealthy, assertive, arrogant, got manicures all the time. Open Subtitles ثرية و حازمة و متكبرة أظافرها مطلية طوال الوقت
    You're far too arrogant to be able to free the sword! Open Subtitles هل هذا هو السبب؟ ؟ انت متكبرة جدا لتستطيعي ان تحرري السيف
    'Cause she's just as snobbish and selfish and superior as you are. Open Subtitles لأنها متكبرة أيضا و أنانية و أعلى منك درجة
    Which you'd be driving right now if you weren't such a diva. Open Subtitles التي كنتِ ستكونين تقوديها الآن لو لم تكوني متكبرة
    Then he told everyone what I said, and now they all think I am conceited. Open Subtitles وبعدها أخبر الجميع عن الذي قلتة والآن كلهم يعتقدون أنني متكبرة
    Certainly not some stuck-up candy-bar heiress who flaunts herself in public without regard... Open Subtitles وخاصة اذا كانت انسانة متكبرة متصابية قد حصلت على المال بالوارثة وتتفاخر بنفسها بين العامة بدون احترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus