"متهوراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • reckless
        
    • impulsive
        
    • rash
        
    • hasty
        
    • desperate
        
    • hothead
        
    • careless
        
    • daredevil
        
    Jack's been so reckless when it comes to Emily. Open Subtitles جاك يصبح متهوراً عندما يكون الأمر عن إيميلي
    But it all starts here, And you can't be reckless about it. Open Subtitles لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله
    Don't you think that was a rather reckless thing to do? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟
    You don't want to make an impulsive decision with this patient based on a bad outcome with another. Open Subtitles لا يجب اتخاذ قراراً متهوراً مع هذا المريض بسبب نتيجة سيئة مع مريض آخر،
    Just promise me you're not gonna do anything rash. Open Subtitles فقط عديني أنِّكِ لن تفعلي أيّ شيء متهوراً
    Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property. Open Subtitles السيد برونسون كمواطن مهتم أراد لفت إنتباهي لبعض النقاط , قبل أن أصدر قراراً متهوراً بشأن الملكيّة المنشودة
    If I wasn't so damn desperate to drill that oil. Open Subtitles لو لم أكن متهوراً أكثر من اللازم لاستخراج البترول
    I'm just saying the possibility certainly exists, and for us not to acknowledge that would be reckless. Open Subtitles أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً
    I do not ask you not to be reckless, for I know you cannot promise something which is so against your nature. Open Subtitles لا أطلب منكَ أن لاتكون متهوراً لأني أعلم أنك لاتستطيع قطع وعدٍ يخالف طبيعتك
    Mm-hmm, except he was reckless and got hit instead. Open Subtitles إلا أنه كان متهوراً و تعرض للاصطدام بدلاً من ذلك
    They will attack with ferocity, but they will be reckless. We must be the opposite. Open Subtitles سيهاجم بشراسة لكنه سيكون متهوراً علينا أن نكون عكسه
    Jang Hee-Jae may be reckless, but he's not stupid. Open Subtitles قد يكون جانغ هيي جاي متهوراً لكنه ليس احمقاً
    So I was reckless with the things I care most about. Open Subtitles فاصبحت متهوراً مع أكثر الاشياء أهمية لدي.
    Even if he could get his hands on the right equipment, he's not reckless enough to do something like this again, especially, given his condition. Open Subtitles حتى إن كان بإمكانه الحصول على الأدوات المناسبة أنه ليس متهوراً لهذا الحد ليفعل شيئاً كهذا مجدداً لاسيما وهو بهذه الحالة
    I was a harum-scarum, reckless sort of lad, but I was always honest and plain dealing as well. Open Subtitles كنت متهوراً ، فتى طائش إلى حد ما ولكني كنت صادقاً على الدوام وسلس التعامل
    - You're still reckless. - You just mask it better. Open Subtitles ما زلت متهوراً ولكنك تخفي الأمر أفضل
    I admit, I might have been a bit impulsive here, but I can fix this. Open Subtitles أعترف أنني ربما كنت متهوراً نوعاً ما، ولكن بإمكاني إصلاح هذا الأمر.
    Promise me, my friend, that you won't do anything impulsive! Open Subtitles عدني يا صديقي بأنك لن تفعل أمراً متهوراً
    Fate can be hard, so you put money aside for his future in case he grows up to be rash, like me. Open Subtitles يمكن للقدر أن يكون صعباً فاختزن قليلاً من المال لمستقبله، في حال كبِر وأصبح متهوراً طائشاً مثلي
    Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property. Open Subtitles السيد برونسون كمواطن مهتم أراد لفت إنتباهي لبعض النقاط , قبل أن أصدر قراراً متهوراً بشأن الملكيّة المنشودة
    J.R. has been desperate to get it back. Open Subtitles أصبح (جي آر) متهوراً لأخذها
    Because you'll show up there and you'll make a big scene like a hothead! Open Subtitles لأنك ستظهرين هناك و ستقومين بإحداث جلبة كما لو كنت شخصاً متهوراً
    That one of our men could be so careless? Open Subtitles أن يكون واحد من رجالنا متهوراً إلى هذا الحد؟
    He was a real daredevil, and once he'd fixed the sleigh, he took me for a spin. Open Subtitles لقد كان متهوراً جداً وعندما أصلح العربة أخذني في جولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus