"متوتّرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • nervous
        
    • tense
        
    • uptight
        
    • stressed
        
    I'm a little bit nervous. This is my first national interview. Open Subtitles أنا متوتّرة قليلاً، هذه أول مقابلة لي في الإذاعة الوطنية
    a confession of love makes you really nervous. Open Subtitles ولكن، الإعتراف بالحبّ يجعلكِ متوتّرة إلى حدٍّ.
    I'm sorry. I'm a little nervous about unleashing a plague onto humanity. Open Subtitles آسفة، إنّي متوتّرة قليلًا بسبب إطلاق بلاء على البشريّة.
    Our non-relations with other religions are tense and dangerous. Open Subtitles الأديان التي ليس بينها علاقة أصبحت متوتّرة وخطيرة
    I was once told that I sounded, imagine the impertinence, uptight. Open Subtitles ذلك حقيقيُ. أنا أُخبرتُ مرّة بأنّني بَدوتُ، تخيّلْ الصلافةَ، متوتّرة.
    I don't do it a lot, I swear. Just when I get really stressed out. Open Subtitles أقسم بأنّي لا أفعل ذلك كثيرًا فقط عندما أكون متوتّرة
    I remember. I was nervous. Now I'm full. Open Subtitles أتذكّر ذلك، كنت متوتّرة بينما أنا الآن متخمة
    I was looking for a place to practice. I'm a little nervous about tonight. Open Subtitles كنت أبحث عن مكان لأتدرّب فأنا متوتّرة قليلاً بشأن الليلة
    I'm really nervous. I've never seen a dead body before. Open Subtitles إنّني متوتّرة حقًا، لم أرى جثّةً من قبل.
    Don't you know when people see your bitten-down nails, they know how nervous you are? Open Subtitles ألا تعلمين أنه عندما يراكِ الناس تقومينبـقضمأظافرك، سيعلمون كم أنتي متوتّرة
    Thanks for meeting me. I was...nervous to come to your house. Open Subtitles شكرًا لمقابلتي، كنتُ متوتّرة حيال المجيء إلى بيتكَ.
    Now that I'm up here, I'm kind of nervous, too. Open Subtitles وها أنا هنا الآن، وإنّي كذلك متوتّرة إلى حدٍ ما.
    Always gotta stretch your boobs when you're nervous. Open Subtitles ينبغي عليكِ دائما تمديد نهديكِ عندما تكونين متوتّرة
    The song is called "no good." She's really nervous. Open Subtitles هذه الأغنية اسمها "غير جيد" إنها متوتّرة حقاً
    We're taking a little break, but I'm really nervous. Open Subtitles نحن نأخذ إستراحة قصيرة ولكنني متوتّرة حقاً
    See, I was a little nervous about turning 30. Open Subtitles كنت متوتّرة بعض الشيء بشأن بلوغي الثلاثين
    I don't remember the last time I was this nervous. Open Subtitles لا أتذكّر آخر مرّة كنتُ متوتّرة هكذا
    I think she's more nervous than she's letting on. Open Subtitles أعتقد أنّها متوتّرة أكثر مما تتظاهر به
    - I'm a little nervous. - She's a little bit nervous. Open Subtitles أنا متوتّرة قليلاً - إنها متوتّرة قليلاً -
    The situation remains tense in the Gali district as well, which is populated largely by ethnic Georgians. UN كما أن الحالة ما زالت متوتّرة في مقاطعة غالي التي ينتمي أغلب سكانها إلى العرق الجورجي.
    She's beyond uptight. Almost makes her fun to be around. Open Subtitles إنها متوتّرة جداً دائماً يجعلها مرحة لكي تكون في الأرجاء
    I've just been so stressed and busy lately that I haven't been able to think straight. Open Subtitles "لقد كنتُ متوتّرة ومشغولة للغايّة في الآونة الأخيرة لذا لم أستطع التّفكير بعقلانيّةٍ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus