"متورطاً مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • involved with
        
    - No, he would have to be involved with a much larger concentration over a prolonged period. Open Subtitles علية ان يكن متورطاً مع كمية كبيرة من تلك المادة على مدى فترة طويلة
    Turns out, I've been very involved with the kids. Open Subtitles يبدو بأني أصبحت متورطاً مع الأطفال أكثر مما توقعت مع الأطفال
    And sometimes you get involved with somebody you don't really like. Open Subtitles وأحياناً تجد نفسكَ متورطاً مع شخصٍ لا تريد أن تكون معهُ.
    If he was involved with someone who hankered after risk, he would have provided it. Open Subtitles إن كان متورطاً مع شخص مشتاق بعد المجازفة سيقوم بتزويده به
    The president says you may be involved with his brother. Open Subtitles يقول الرئيس بأنه من الممكن أن تكون متورطاً مع أخيه
    Mr Kume, the Art teacher, was involved with a male student. Open Subtitles ،سيد كاسومي، معلم الفنون .كان متورطاً مع الطالب
    Do you think it's possible that your husband was involved with the the Russian mafia? Open Subtitles أتظنين أن زوجك كان متورطاً مع المافيا الروسية؟
    It seems he was involved with the victim at some point. Open Subtitles يبدو أنه كان متورطاً مع الضحية إلى حد ما
    I have a friend who became involved with an entirely unsuitable woman. Open Subtitles لدي صديق أصبح متورطاً مع إمرأة غير مناسبة كلياً.
    Muslim villagers are reported to have stated that an 18-year-old Christian, Safraiz, who was involved with Sheikel's sister, killed him. UN وأفيد بأن القرويين المسلمين ذكروا أن مسيحياً يبلغ من العمر ٨١ سنة، يُدعى سافرايز، كان متورطاً مع شقيقة الشيخ، هو الذي قتله.
    If my father was involved with the Hand, I need to know. Open Subtitles إن كان أبي متورطاً مع "اليد"، علي أن أعرف
    Look, don't get me wrong, I liked Freddy, but he was involved with some seriously shady people. Open Subtitles انظري، لا تسيئي فهمي (لقد أحببت (فريدي لكنه كان متورطاً مع بعض الأشخاص الغامضين جداً
    Chief thinks your dad may have been involved with this woman. Open Subtitles - الرئيس يظنّ إن والدكما قد يكون متورطاً مع تلكَ المرأة
    I was not involved with Dad building houses in Iraq. Open Subtitles لم أكن متورطاً مع أبي في بناء منازل في "العراق"
    See, Michael was convinced Rafael was involved with Sin Rostro, a big, bad drug dealer. Open Subtitles كان (مايكل) مقتنعاً أن (رافاييل) كان متورطاً مع (سين روسترو)
    But I'm not involved with management, you see. Open Subtitles لكنني لست متورطاً مع الإدارة
    It was said that Gishiro was involved with foreigners smuggling opium. Open Subtitles يقال أن (جيشيرو) كان متورطاً مع جهات أجنبية في تهريب الأفيون.
    If Flow-Flow was involved with Sebastian business-wise, only one dude could have brokered that deal. Open Subtitles إن كان (فلو فلو) متورطاً مع (سيبستيان) بعقود أعمال فشخص واحد فقط يستطيع اخبارنا عنها
    If Aaron is involved with the terrorist... if... Open Subtitles إذا كان (هارون) متورطاً مع الإرهابي
    FOR YEARS HE WAS involved with A MAN WE KNEW AS LE CHIFFRE A PRIVATE BANKER TO THE WORLD'S TERRORISTS. Open Subtitles لسنوات كان متورطاً مع رجل معروف لدينا بإسم "لو شيف"... يعتبر مصرف خاص لعالم الإرهابيين... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus