"متورطه" - Traduction Arabe en Anglais

    • involved
        
    • in on
        
    So we know this group is involved, and the longer this goes on, the less likely we are to find Monroe alive. Open Subtitles لذا نحن متاكدين ان هذه المجموعه متورطه , وكلما زاد الوقت , قل احتمال اننا سنجد مونرو على قيد الحياه
    Seriously, you drag me down here and accuse me of witness tampering when you're involved with the defendant's son? Open Subtitles حقا انتي تجريني الى هنا لتـتهميننـي بتتلاعب بالشهود بينما انتي متورطه في علاقه مع ابن المدعي عليها؟
    She may even be involved with Red Flag, for all we know. Open Subtitles او حتى انها متورطه مع العلم الاحمر ، كما نعلم كلنا
    Look, nobody thinks you re involved but everyone's a suspect. Open Subtitles لا احد يعتقد انكِ متورطه لكن الكل مشتبه بيهم
    Are you asking if I'm in on it or something? Open Subtitles هل تسأل ما اذا كنت متورطه فى هذا الأمر؟
    Cop mistook his car for one involved in the abduction of a Nevada woman named Keely Jones. Open Subtitles الشرطى أخطأ بين سيارته وبين أخرى متورطه فى اختطاف امرأه فى نيفادا تدعى كيلى جونز
    Look, why do you always have to get involved? Open Subtitles انتظري , لماذا يجب عليك دائمآ ان تكوني متورطه لقد أختارت طريقها
    Do you know if she was involved in any groups or gangs? Open Subtitles هل تعرفون لو انها متورطه مع اي عصابات او مجموعات؟
    Whatever you're involved in, it feels a lot bigger than family drama. Open Subtitles مهما كان الامر الذي انتِ متورطه فيه يبدوا كثيراً أكبر من الدراما العائلية يمكنك قول هذا
    I guess that wouldn't make sense you asking me to look for your birth mother if you thought she was involved in his death. Open Subtitles أعتقد أنه لن يكون من المنطقي أن تسأليني للبحث عن أمك بالولادة إذا كنتي تعتقدي أنها متورطه في وفاته
    Mr. Barnes, do you believe Alicia's involved? Open Subtitles سيد بارنز . هل تعتقد أن إليسا متورطه بالأمر؟
    Mr. Barnes, do you believe she's involved? Open Subtitles سيد بارنز . هل تعتقد أن إليسا متورطه بالأمر؟
    I hate to break it to you, Denise, but you're very involved. Open Subtitles انا لا اريد ان اصدمك بالحقيقه,دنيس لكنك متورطه بالفعل جدا فى الامر
    There were burner cells that were involved. Open Subtitles كان هناك الشرائح المنسوخه التي كانت متورطه في ذلك
    Look, Don, I'm not saying that April was involved. Open Subtitles أسمع دون أنا لا أقول انها ابريل كانت متورطه
    We know that you were involved in a sex sting on a foreign national. Open Subtitles نحن نعلم انكِ متورطه بعلاقات غراميه مع شخص اجنبي
    So, why don't you cooperate and tell me how Emily Thorne is involved in all this? Open Subtitles إذاً لما لا تتعاونين وتخبريني كيف لإيميلي ثورن أن تكون متورطه بكل هذا؟
    As long as no tights are involved. Open Subtitles طالما أنه ليس هناك ملابس ضيقه متورطه لم لا ؟
    It was involved in a hit-and-run accident last night. Open Subtitles لقد كانت متورطه فى عمليه صدم وهرب الليله الماضيه
    Why was she involved with him? When did the relationship begin? Open Subtitles ولماذا كانت متورطه معه ومتي بداءت العلاقه؟
    - Yes, I think she interviewed the son. - It would seem that she was in on it, too. Open Subtitles اعتقد انها اجرت مقابله مع الابن قد يبدو الامر انها كانت متورطه بذلك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus