"متوقّع" - Traduction Arabe en Anglais

    • unexpected
        
    • predictable
        
    • an expected
        
    • expect
        
    • predicted
        
    • to be expected
        
    • expectancy
        
    • unforeseen
        
    • prospective
        
    • unannounced
        
    Well, you know, Katrina, sometimes you have to expect the unexpected. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُي، كاترينا، أحياناً أنتي يَجِبُ أَنْ تَتوقّعَي الغير متوقّع.
    I found I just couldn't savor my unexpected victory. Open Subtitles وجدتُ أنني لم أستطع تذوق نصري الغير متوقّع.
    So for now, I trust that your behavior's predictable. Open Subtitles لذا الآن، أنا على ثقة بأن behavlorك متوقّع.
    Then this local lightning is a lot more predictable than Teller realizes. Open Subtitles ثمّ هذا البرق المحليّ أكثر بكثير متوقّع من الراوي يدرك.
    The proposed gross expenditure budget for Programme F.2 Joint Buildings Management shows a decrease of Euro205,000 due to a decrease in capital good requirements and an expected decrease in the requirement in maintenance of premises. UN 50- وتُظهر ميزانية النفقات الإجمالية المقترحة للبرنامج واو-2، الإدارة المشتركة للمباني، انخفاضا قدره 000 205 يورو، يرجع أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من السلع الرأسمالية وانخفاض متوقّع في الاحتياجات في صيانة المباني.
    she's a nice girl, and as predicted, the customers love her with her little stories from the old country. Open Subtitles إنها فتاة لطيفة، وكما هو متوقّع يحبّها العملاء مع قصصها الحزينة من بلدها الأمّ
    You're looking a little piqued. of course, that's to be expected, given the rather impressive amount of werewolf venom in your system. Open Subtitles طبعًا هذا متوقّع بسبب الكميّة المهولة لسم المذؤوبين في جسدك
    Eric's the kinda guy who gets excited by the unexpected. Open Subtitles إريك من نوع الأشخاص الذين يصبحون . متحمسين لما هو غير متوقّع
    - I'm sorry to say that our, uh-- our story has taken an... unexpected turn. Open Subtitles يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع
    Foul-mouthed, unexpected, and very effective. Open Subtitles بذيء اللسان، غير متوقّع ولكن فعّال للغاية.
    Interesting. Anyone ever tell you that you have unexpected depth? Open Subtitles مثير للإهتمام ، هل أخبرك أحد بأنّ لديك تفكّر عميق غير متوقّع ؟
    Well, I am honored and surprised by this very unexpected nomination. Open Subtitles حسنا، أنا تشرّفت ومتفاجئ بهذا الترشيح الغير متوقّع
    Most of all I'm afraid to place you in an awkward situation because of my unexpected arrival. Open Subtitles الأهم من ذلك، أنا أخشى وضعك في حالة صعبة بسبب مجيئي الغير متوقّع
    Oh, you act as if love is totally predictable. Open Subtitles أوه، تَتصرّفُ وكأن الحبَّ متوقّع كلياً.
    I mean, he's nothing if not predictable. Open Subtitles أعني، هو لا شيء إذا لمْ يكن متوقّع
    You're so predictable. Open Subtitles أنت متوقّع جداً.
    Very predictable decay. Open Subtitles إنحطاط متوقّع جداً.
    As a result of an expected decline in interest rates, the estimated income under the regular budget shows a reduction of Euro793,000 and consequently, the gross expenditures under the regular budget have been reduced by an equivalent amount. UN 78- ونتيجة لانخفاض متوقّع في أسعار الفائدة، تُظهر الإيرادات المقدرة في إطار الميزانية العادية انخفاضا قدره 000 793 يورو، ونتيجة لذلك خُفِّضت النفقات الإجمالية في إطار الميزانية العادية بمبلغ معادل.
    Everything is exactly where you would expect it to be. Organised. Open Subtitles كل شيء منظم تماماً كما هو متوقّع
    But he didn't die Like it predicted! Open Subtitles لكنّه لم يمت مثل ما هو متوقّع
    They're moving forward, which is to be expected, but that doesn't mean they won't deal later. Open Subtitles إنّهم يتحرّكون قدمًا، وهذا متوقّع لكن هذا لا يعني أنّهم لا يردون عقد صفقة لاحقًا
    Where the life expectancy of the average witch is, what, 15 minutes. Open Subtitles بحيث متوقّع بقاء الساحرة على قيد الحياة، ماذا، 15 دقيقة؟
    The statute can be suspended for the period during which a legal provision or an unforeseen circumstance hinders the commencement or continuation of a criminal proceeding. UN ويمكن تعليق التقادم خلال الفترة التي يحول حكم قانوني أو ظرف غير متوقّع دون بدء إجراء جنائي أو استمراره.
    They all say the same thing... any prospective donor has to go through prenatal screening. Open Subtitles هم قالوا نفس الشيء... . أيّ متبرع متوقّع يَجِبُ أَنْ يمرّْ بالفحص قبل الولادةِ.
    The woman you seem so afraid will arrive unannounced. Open Subtitles الإمرأة الي انت خائف جداً ان تصِلُ بغير متوقّع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus