When were you gonna tell me about your new friend Carlos Castaño? | Open Subtitles | إذن متى كنت تنوي اخباري عن صديقك الجديد كارلوس كاستانوس ؟ |
So, When were you going to tell me you quit drinking? | Open Subtitles | اذن متى كنت تنوين ان تخبريني انك توقفتي عن الشرب؟ |
It means, When were you gonna tell me you applied to Stanford? | Open Subtitles | يعني ، متى كنت تنوين إخباري بموضوع ذهابكِ إلى ستانفورد ؟ |
Since when do you need permission to look at the ocean? | Open Subtitles | منذ متى كنت في حاجة إلى إذن للنظر إلى المحيط؟ |
Since When did you star-t caring so much about them? | Open Subtitles | منذ متى كنت النجوم ر رعاية الكثير عن هؤلاء؟ |
When were you thinking of telling me about this bizarre decision? | Open Subtitles | متى كنت تفكرين أن تقولي لي حول هذا القرار الغريب؟ |
When were you gonna tell me that your uncle's Rocky Balboa? | Open Subtitles | متى كنت تنوي اخباري ان عمك هو روكي بالباوا ؟ |
When were you planning to tell me you'd arrested John Alden? | Open Subtitles | متى كنت ستخبرني انك القبت القبض على جون الدن |
This is so dumb. Since When were you so smart? | Open Subtitles | ـ هذا غبي للغاية ـ منذ متى كنت ذكياً للغاية؟ |
When were you gonna tell us you arrested her? | Open Subtitles | متى كنت ستقول لنا انك ألقت القبض عليها ؟ |
When were you gonna tell us we couldn't drive back? | Open Subtitles | و متى كنت تنوي أن تبلغنا بإستحالة عودتنا؟ |
When were you gonna tell me that Volker was one of ours? | Open Subtitles | متى كنت ستخبرني بأن فولكر كان واحداً من رجالنا؟ |
This is news to me. When were you gonna tell me? | Open Subtitles | إنها أنباء بالنسبة لي، متى كنت ستخبريني؟ |
I feel like you're blowing me off here. When were you gonna tell me that? | Open Subtitles | أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟ |
You didn't keep it to yourself; you kept it from me. When were you planning on telling me? | Open Subtitles | لم تبقِ النبأ لنفسك، بل وأخفيته عنّي، متى كنت تنوي إخباري؟ |
Since when do you eat disgusting garbage food? | Open Subtitles | منذ متى كنت تأكل مثير للاشمئزاز الغذاء القمامة؟ |
Since When did you ever need to know a guy's name before you do him? | Open Subtitles | منذ متى كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى معرفة اسم الرجل قبل أن تفعل له؟ |
I mean, they find out I'm involved in an FBI investigation, How long you think they'll let me stay? | Open Subtitles | أعني، يكتشفون أنا شاركت في تحقيق مكتب التحقيقات الفدرالي، متى كنت تعتقد أنها سوف اسمحوا لي البقاء؟ |
You know when you were asking if there was anything you could do to help? | Open Subtitles | أنت تعرف متى كنت تسأل إذا كان هناك أي شيء يمكنك القيام به للمساعدة؟ |
How long was I out for? | Open Subtitles | متى كنت خارجا عنه؟ |
That's good timing-- how long were you waiting back there? | Open Subtitles | هذا امر جيد توقيت متى كنت في انتظار العودة الى هناك؟ |
- When were you gonna tell me? | Open Subtitles | متى كنت ستخبرني؟ لم أكن سأفعل. |
- Majesty, when was I ever unwell enough not to serve you? | Open Subtitles | فخامتك ، متى كنت بحال سيئة تمنعني من خدمتك؟ |
I just made us two grand. when are you gonna give me a pat on the back? | Open Subtitles | لقد جلبت لكينا الفين ، متى كنت سوف تعطيني القالب؟ |
when have you ever been able to look after yourself? | Open Subtitles | متى كنت في أي وقت مضى تستطيعين الاعتناء بنفسك؟ |
Whenever you can't see the light | Open Subtitles | *متى كنت لا ترى الضوء* |