"متى كنت" - Translation from Arabic to English

    • When were you
        
    • when do you
        
    • When did you
        
    • How long you
        
    • when you were
        
    • How long was I
        
    • long were you
        
    • - When were
        
    • when was I
        
    • when are you
        
    • when have you
        
    • Whenever you can
        
    When were you gonna tell me about your new friend Carlos Castaño? Open Subtitles إذن متى كنت تنوي اخباري عن صديقك الجديد كارلوس كاستانوس ؟
    So, When were you going to tell me you quit drinking? Open Subtitles اذن متى كنت تنوين ان تخبريني انك توقفتي عن الشرب؟
    It means, When were you gonna tell me you applied to Stanford? Open Subtitles يعني ، متى كنت تنوين إخباري بموضوع ذهابكِ إلى ستانفورد ؟
    Since when do you need permission to look at the ocean? Open Subtitles منذ متى كنت في حاجة إلى إذن للنظر إلى المحيط؟
    Since When did you star-t caring so much about them? Open Subtitles منذ متى كنت النجوم ر رعاية الكثير عن هؤلاء؟
    When were you thinking of telling me about this bizarre decision? Open Subtitles متى كنت تفكرين أن تقولي لي حول هذا القرار الغريب؟
    When were you gonna tell me that your uncle's Rocky Balboa? Open Subtitles متى كنت تنوي اخباري ان عمك هو روكي بالباوا ؟
    When were you planning to tell me you'd arrested John Alden? Open Subtitles متى كنت ستخبرني انك القبت القبض على جون الدن
    This is so dumb. Since When were you so smart? Open Subtitles ـ هذا غبي للغاية ـ منذ متى كنت ذكياً للغاية؟
    When were you gonna tell us you arrested her? Open Subtitles متى كنت ستقول لنا انك ألقت القبض عليها ؟
    When were you gonna tell us we couldn't drive back? Open Subtitles و متى كنت تنوي أن تبلغنا بإستحالة عودتنا؟
    When were you gonna tell me that Volker was one of ours? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأن فولكر كان واحداً من رجالنا؟
    This is news to me. When were you gonna tell me? Open Subtitles إنها أنباء بالنسبة لي، متى كنت ستخبريني؟
    I feel like you're blowing me off here. When were you gonna tell me that? Open Subtitles أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟
    You didn't keep it to yourself; you kept it from me. When were you planning on telling me? Open Subtitles لم تبقِ النبأ لنفسك، بل وأخفيته عنّي، متى كنت تنوي إخباري؟
    Since when do you eat disgusting garbage food? Open Subtitles منذ متى كنت تأكل مثير للاشمئزاز الغذاء القمامة؟
    Since When did you ever need to know a guy's name before you do him? Open Subtitles منذ متى كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى معرفة اسم الرجل قبل أن تفعل له؟
    I mean, they find out I'm involved in an FBI investigation, How long you think they'll let me stay? Open Subtitles أعني، يكتشفون أنا شاركت في تحقيق مكتب التحقيقات الفدرالي، متى كنت تعتقد أنها سوف اسمحوا لي البقاء؟
    You know when you were asking if there was anything you could do to help? Open Subtitles أنت تعرف متى كنت تسأل إذا كان هناك أي شيء يمكنك القيام به للمساعدة؟
    How long was I out for? Open Subtitles متى كنت خارجا عنه؟
    That's good timing-- how long were you waiting back there? Open Subtitles هذا امر جيد توقيت متى كنت في انتظار العودة الى هناك؟
    - When were you gonna tell me? Open Subtitles متى كنت ستخبرني؟ لم أكن سأفعل.
    - Majesty, when was I ever unwell enough not to serve you? Open Subtitles فخامتك ، متى كنت بحال سيئة تمنعني من خدمتك؟
    I just made us two grand. when are you gonna give me a pat on the back? Open Subtitles لقد جلبت لكينا الفين ، متى كنت سوف تعطيني القالب؟
    when have you ever been able to look after yourself? Open Subtitles متى كنت في أي وقت مضى تستطيعين الاعتناء بنفسك؟
    Whenever you can't see the light Open Subtitles *متى كنت لا ترى الضوء*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more