"مثالا على ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • example of
        
    • one example
        
    • as an example
        
    • the example
        
    • is a case in point
        
    • example was
        
    Haiti is one current example of such a situation. UN وتشكِّل هايتي في الفترة الحالية مثالا على ذلك.
    An example of this approach was provided recently by the People's Democratic Republic of Algeria. UN وفي الآونة الأخيرة، قدمت جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية مثالا على ذلك.
    Sierra Leone is one example, Kosovo another. UN وتعد سيراليون مثالا على ذلك وكوسوفو مثالا آخر.
    The Ugandan Development Finance Corporation is one example of such firms. UN وتعتبر المؤسسة المالية اﻹنمائية اﻷوغندية مثالا على ذلك.
    The protection of databases can be seen as an example. UN ويمكن أن تعتبر حماية قواعد البيانات مثالا على ذلك.
    The Committee would like to cite as an example the case of the Chan 75 hydroelectric project. UN وتود اللجنة أن تضرب مثالا على ذلك قضية مشروع " شان 75 " للطاقة الكهرمائية.
    the example was given of trademark licences, in respect of which that concept would be extremely problematic. UN وذُكر مثالا على ذلك الترخيص بالعلامات التجارية الذي سيكون ذلك المفهوم شائكا جدا فيما يتعلق به.
    In this respect, Kirkuk is a case in point. UN وفي هذا الصدد، تشكل كركوك مثالا على ذلك.
    Let me give the example of my country, where there are many deaths resulting from AIDS-related sicknesses. UN وأود أن أعطي مثالا على ذلك ببلدي الذي يشهد موت الكثير نتيجة لحالات مرضية تتعلق بالإيدز.
    The previous lack of a tsunami early-warning system in the Indian Ocean may be an example of such an issue. UN وقد يكون غياب نظام الإنذار المبكر عن التسونامي في المحيط الهندي مثالا على ذلك.
    Our own experience over the past 30 years is an example of that. UN وتجربتنا الذاتية طيلة الـ 30 سنة الماضية تشكل مثالا على ذلك.
    A representative of the Technology Industries in the Advisory Board on Export Controls is an example of this. UN ويعتبر وجود ممثل للصناعات التكنولوجية في المجلس الاستشاري المعني بضوابط التصدير مثالا على ذلك.
    The child support grant provided in South Africa is one example. UN وتتجلى منحة إعالة الأطفال المقدمة في جنوب أفريقيا مثالا على ذلك.
    The international conference held at Doha in March of this year to promote the objectives of the Decade is only one example. UN وإن المؤتمر الدولي المعقود في الدوحة في آذار/مارس من هذا العام للترويج ﻷهداف العقد ليس إلا مثالا على ذلك.
    The proposed International Strategy for Disaster Reduction was one example of that approach and deserved the fullest support of all stakeholders. UN وقال إن الاستراتيجية الدولية المقترحة للحد من الكوارث تنهض مثالا على ذلك النهج وإنها جديرة بالحصول على تأييد كل أصحاب المصلحة.
    The Committee would like to cite as an example the case of the Chan 75 hydroelectric project. UN وتود اللجنة أن تضرب مثالا على ذلك قضية مشروع " شان 75 " للطاقة الكهرمائية.
    Information regarding the practices of a party as to pricing was given as an example. UN وذُكرت مثالا على ذلك المعلومات المتعلقة بممارسات أحد الطرفين بشأن تحديد السعر.
    as an example she cited the arrest of former Rwandan leader Jean Kambanda on charges of genocide. UN وأعطت مثالا على ذلك باعتقال الزعيم الرواندي السابق، جان كامباندا، بتهم الإبادة الجماعية.
    The regional dimension of OHCHR activities is a case in point. UN ويشكل البعد الإقليمي لأنشطة المفوضية مثالا على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus