"مثاليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • perfect
        
    • exemplary
        
    • ideal
        
    • idealists
        
    • idealistic
        
    • perfectly
        
    Whenever I'm dealing with someone who isn't doing a great job, what I do is treat them like they're perfect. Open Subtitles كلما أتعامل مع شخص لا يحسن القيام بعمل بشكل جيد ما أفعله هو معاملتهم كما لو كانوا مثاليين
    We may not be perfect, but we did a few things right. Open Subtitles قد لا نكون مثاليين لكننا فعلنا بعض الأمور على نحو صائب
    He doesn't want her to see'em till their perfect. Open Subtitles هو لا يريده أن تراهما إلى أن يصبحا مثاليين
    They are discharging their mission with exemplary devotion and bravery. UN إنهم يضطلعون بمهمتهم بتفان وشجاعة مثاليين.
    This concentration in rural areas makes agriculture and rural development ideal targets for poverty reduction in the LDCs. UN ويجعل تركزهم في المناطق الريفية الزراعة والتنمية الريفية هدفين مثاليين لعملية الحد من الفقر في أقل البلدان نموا.
    They're not perfect But the Lord says, "Love thy neighbor" Open Subtitles إنهم ليسوا مثاليين ولكن أمرنا الرب أن نحب جيراننا
    And have the perfect kids like all the other moms? Open Subtitles وأحظى بأطفال مثاليين مثل جميع الأمهات ؟ لماذا ؟
    We have to be perfect right now for Dad. We can't have anything look bad. Open Subtitles علينا أن نكون مثاليين من أجل والدنا الآن
    He always said that he wanted us to be perfect, but he lived for the imperfections. Open Subtitles لطالما قال أنه يريدنا أن نكون مثاليين ولكنه كان ينتظر حدوث العيوب
    If you're all so perfect, you can have each other. Open Subtitles إن كنتم كلكم مثاليين يمكنكم أن تنعموا ببعض
    I'm not asking people to be perfect, Sal. Open Subtitles انا لا اطلب من الناس ان يصبحوا مثاليين سالي
    Sorry we can't all be perfect like you, Dad. Open Subtitles أنت فقط تؤذي نفسك. آسف، لا يمكن أن نكون مثاليين مثلك يا أبي.
    Diablo says there are no perfect couples, but each couple is perfect in its own way. Open Subtitles يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة
    All children must learn their parents are fallible, not perfect. Open Subtitles كل الصغار عليهم أن يتعلّموا إنّ آبائهم معرضين للخطأ و ليسوا مثاليين
    And have the perfect kids like all the other moms? Open Subtitles لما لايمكنني ان اكون اما مثالية واحظى بأطفال مثاليين مثل جميع الامهات ؟
    The cut position and the femoral resurfacing were perfect. Open Subtitles مكان القطع والتمفصل مع الفخذ كانا مثاليين.
    What I had to. We're a perfect suburban couple. Open Subtitles ما كان ينبغى أن افعله .نحن زوجان مثاليين من الضواحى
    Ma and Zhu were a match made in heaven, and together, they were perfect partners in this rebellion. Open Subtitles و معاً كانا شريكين مثاليين في هذا التمرد.
    The Croatian Government is honoured by this responsibility and is confident that its soldiers will be exemplary members of the United Nations force. UN وتتشرف الحكومة الكرواتية بتحمل هذه المسؤولية، وهي على ثقة بأن جنودها سيكونون مثاليين في قوة اﻷمم المتحدة.
    Which makes them ideal victims. Open Subtitles لذا ليسَ هناكَ من أعمال ليذهبوا إليها مما يجعلهم ضحايا مثاليين
    As parliamentarians we have to be both idealists and pragmatists. UN كبرلمانيين يجب أن نكون مثاليين وعمليين في نفس الوقت.
    Costa Rica would appeal for us all to be idealistic in our aims and pragmatic in seeking the path that will lead us to our goals. UN وتناشدنا كوستاريكا جميعا أن نكون مثاليين في أهدافنا وواقعيين في السعي إلى السبيل الذي سيؤدي بنا إلى تحقيق مقاصدنا.
    A conflict between two perfectly natural but opposing instincts. Open Subtitles صراع بين جانبين مثاليين طبيعيا لكن متضادان غريزيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus