I thought that was weird too, but on the plus side, at least he didn't turn you into a vampire like everyone else. | Open Subtitles | اعتقدت أن كان غريب جدا، ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر. |
But you have to stick to the rules, like everyone else. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تلتزم بقواعد ، مثل أي شخص آخر. |
If I stay down here, even with powers I'm like everyone else. | Open Subtitles | إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر |
This guy just wants a piece of your ass like everybody else. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد فقط قطعة من مؤخرتك مثل أي شخص آخر. |
Have to go to town to get water, like everybody else. | Open Subtitles | الذهاب إلى المدينة للحصول على المياه، مثل أي شخص آخر |
He's gonna show people who live off the miseries of others that they're vulnerable like anybody else. | Open Subtitles | انه سيري الناس من الذين يعيش على مآسي الآخرين انهم عرضة مثل أي شخص آخر |
Susan, I'm a flawed person, just like anyone else. | Open Subtitles | سوزان ، أنا شخص ناقص مثل أي شخص آخر تماما |
And yet here you are, killing for your own clan, just like everyone else. | Open Subtitles | وبعد هنا أنت، قتل لعشيرة الخاصة بك، تماما مثل أي شخص آخر. |
Mars is in the protomolecule business now, just like everyone else. | Open Subtitles | المريخ دخلوا في أعمال جزيء بروتو الآن تماما مثل أي شخص آخر |
You want the Mortal Cup, just like everyone else. | Open Subtitles | انت تريد الكاس البشري تماما مثل أي شخص آخر |
And I can't claim to be like everyone else if I have armed guards following me everywhere I go. | Open Subtitles | ولا يمكن أن أدعي أنني مثل أي شخص آخر إذا كان حراس مسلحين يتبعونني في كل مكان أذهب إليه |
Who's subject to the vote like everyone else here. | Open Subtitles | وهي خاضعة للاقتراع مثل أي شخص آخر هنا |
You are just gonna have to wait for the front page like everyone else. | Open Subtitles | أنت فقط ستعمل تضطر إلى الانتظار للصفحة الأمامية مثل أي شخص آخر. |
Believe me, I'm trying my best to be like everybody else here. | Open Subtitles | صدقوني، أنا أحاول جهدي أن اكون مثل أي شخص آخر هنا. |
But believe me -- brave guys bleed just like everybody else. | Open Subtitles | ولكن صدقيني .. الرجال الشجعان ينزفون مثل أي شخص آخر. |
My point is, tell Flo from now on, she has to pay with a check like everybody else. | Open Subtitles | وجهة نظري هي، قولي لفلو من الآن فصاعداً, يجب أنْ تُدفع بشيك مثل أي شخص آخر. |
He's gonna have to wait for the arraignment, just like everybody else. | Open Subtitles | انه قد ستعمل على الانتظار لتوجيه الاتهام، تماما مثل أي شخص آخر. |
I'm so sorry, Paul, but I can't quit like everybody else. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا بول، لكني لا أستطيع الاستقالة مثل أي شخص آخر |
You love to see me down just like everybody else. | Open Subtitles | أنت تحب أن ترينى افشل تماما مثل أي شخص آخر |
She's just like anybody else as far as I can see. | Open Subtitles | انها تماما مثل أي شخص آخر بقدر ما أستطيع أن أرى. |
But I'm trying to take your head off just like anybody else. | Open Subtitles | لكن أحاول تأخذ رأسك تماما مثل أي شخص آخر. |
Mr. President, you don't get to be just like anyone else. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أنت لا يمكنك أن تكون مثل أي شخص آخر |
I, I want you to treat me just like any other guy that's banging your wife. | Open Subtitles | أريد منك أن تعاملني مثل أي شخص آخر يضاجع زوجتك |
The philosophy behind this approach is that the immediate environment influences the street children like any other person. | UN | وتتمثل فلسفة هذا النهج في أن البيئة المباشرة تؤثر على أطفال الشوارع مثلهم في ذلك مثل أي شخص آخر. |
Amidst all the political commotion of the region there are people suffering quietly but profoundly, people whose human rights deserve attention as much as those of anyone else. | UN | ففي كل الاضطرابات السياسية في المنطقة نجد أشخاصاً يعانون في صمت ولكن بعمق، وهم أشخاص تستحق حقوق اﻹنسان الخاصة بهم الاهتمام مثلهم في ذلك مثل أي شخص آخر. |