"مثل هذه الاشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • stuff like this
        
    • such things
        
    • that stuff
        
    • these things
        
    • stuff like that
        
    • such a thing
        
    • things like that
        
    • things like this
        
    • that kind of thing
        
    • that sort of thing
        
    • this kind of thing
        
    You know, they expect stuff like this from me. Open Subtitles تعلمون، انهم يتوقعون مثل هذه الاشياء من لي.
    What I don't understand is you don't write stuff like this if you don't want people to hear it. Open Subtitles ما لا افهمه هو انك لا تكتب مثل هذه الاشياء ان كنت لا تريد من الناس سماعها
    such things may have been necessary in the reign of Elizabeth... .. but I would like my reign to be a merciful one. Open Subtitles مثل هذه الاشياء قد تكون ضرورية في حكم اليزابيث لكني اريد ان يكون حكمي رحيماً
    What, do you think I do that stuff so often that I forget about it? Open Subtitles ماذا ، هل تظن اني افعل مثل هذه الاشياء في غالب الاحيان و انساها ؟
    If he bought it in the last few days, it's a lead, but there's got to be hundreds of places that sell these things. Open Subtitles لو هو اشتراها فى الايام الماضية فنحن نملك دليل لكن من المؤكد انه هناك المئات من الاماكن التي تبيع مثل هذه الاشياء
    I thought you guys could do stuff like that. I've got the money. Open Subtitles انا اعتقد بانكم قادرين على عمل مثل هذه الاشياء انا لدي المال
    He decided to stay for a few weeks, you know, so we watch everything, stuff like this. Open Subtitles وقال انه قرر البقاء لبضعة أسابيع، كما تعلمون، حتى نشاهد كل شيء، مثل هذه الاشياء.
    I did not know we had stuff like this, dude. Open Subtitles لم أكن أعرف ان لدينا مثل هذه الاشياء يا صديق
    Didn't you tell me it's sort of fucked up to keep stuff like this hidden? Open Subtitles لم تخبرني ومارس الجنس أنه نوع من يصل للحفاظ على مثل هذه الاشياء المخفية؟
    I could never talk to my real mom about stuff like this. Open Subtitles لا يمكنني التحدث مع امي عن مثل هذه الاشياء
    You can't get stuff like this at the mall. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على مثل هذه الاشياء في مجمع للتسوق.
    You know, I've really always wanted to do stuff like this. Open Subtitles تعلمين , لطالما اردت عمل مثل هذه الاشياء
    This... Do people really do such things, Mannu? Open Subtitles هل حقيقة الناس تفعل مثل هذه الاشياء,مونا؟
    For those of you who are affected by such things, it's great, but for me, nothin'. Open Subtitles بالسبة للمتضررين من مثل هذه الاشياء عظيم..
    You remind me a bit of my mom. She always imagined such things. Open Subtitles تذكرني بأمي لانها كانت تعاني من تخيل مثل هذه الاشياء
    'They have trouble saying that stuff.' Open Subtitles يواجهون صعوبه في قول مثل هذه الاشياء.
    You see, you get upset when I don't tell you these things. Open Subtitles ارأيتى , لقد اصابك الضيق عندما لا اخبرك مثل هذه الاشياء
    But whenever I say stuff like that to you, you always react like I've just awarded you some runner-up prize, Open Subtitles ولكن عندما أقول لك مثل هذه الاشياء انت تتصرف وكأني أقوم بمكافئتك بشيء كجائزة الوصيف
    This is the first time I'm experiencing such a thing. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أواجه مثل هذه الاشياء
    My name is Harry fox and four months ago i didn't know things like that. Open Subtitles أسمي هاري فوكس وقبل اربعة أشهر كنت لا أعرف مثل هذه الاشياء
    It's nice to get things like this straightened out from the start. Open Subtitles من الجيد ايضاح مثل هذه الاشياء من البداية
    In years past, people would go to a house about 20 miles away from the camp when they...wanted that kind of thing. Open Subtitles في سنوات مضت كان الناس يذهبون الى بيت على بعد عشرون ميلاً ليحصلوا على مثل هذه الاشياء
    But that sort of thing happens in those cities, doesn't it? Open Subtitles لاكن مثل هذه الاشياء تحدث في المدينة,اليس كذلك؟
    I mean, this kind of thing happens all the time, right? Open Subtitles اقصد ان مثل هذه الاشياء تحدث طوال الوقت، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus