It welcomed Sweden's work on children's rights and the action plan for safeguarding children from sexual exploitation. | UN | ورحبت بالعمل الذي اضطلعت به السويد في مجال حقوق الطفل وخطة العمل الرامية إلى حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي. |
It further recommends that the State party provide the Uganda children's rights NGO Network with as much support as possible. | UN | كما توصي الدولة الطرف بتقديم أقصى قدر ممكن من الدعم لشبكة المنظمات غير الحكومية الأوغندية العاملة في مجال حقوق الطفل. |
Haitian National Police officers trained on children's rights and juvenile justice | UN | فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية جرى تدريبهم في مجال حقوق الطفل وعدالة الأحداث |
Active in the field of child rights, especially in rural areas. | UN | نشطة في مجال حقوق الطفل ولا سيما في المناطق الريفية. |
* Provision of advice and technical assistance to the Police Academy for the training of 1,200 national police cadets on child rights and protection | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى أكاديمية الشرطة لتدريب 200 1 طالب في الشرطة الوطنية في مجال حقوق الطفل وحمايته |
Education on the rights of the child should move from targeting rights holders to targeting duty bearers. | UN | وينبغي للتثقيف في مجال حقوق الطفل أن ينتقل من استهداف أصحاب الحقوق إلى أصحاب المسؤوليات. |
A number of United Nations and civil society experts on the rights of the child took part in the consultations, including the Chairperson and the Vice-Chairperson of the Committee on the rights of the child. | UN | وشارك عدد من خبراء الأمم المتحدة والمجتمع المدني في مجال حقوق الطفل في المشاورات، بمن فيهم رئيس لجنة حقوق الطفل ونائبه. |
Insufficient knowledge of the situation of children and weak advocacy for children's rights | UN | عدم كفاية المعارف المتعلقة بحالة الأطفال وضعف الدعوة في مجال حقوق الطفل |
The Slovenian Government has adopted a number of programmes and action plans, as well as legislative provisions in the field of children's rights. | UN | واعتمدت الحكومة السلوفينية عدداً من البرامج وخطط العمل فضلا عن عدد من الأحكام التشريعية في مجال حقوق الطفل. |
It welcomed the work carried out in the area of children's rights. | UN | ورحبت بالأعمال التي يتم الاضطلاع بها في مجال حقوق الطفل. |
Furthermore, detention centres should be managed by childhood protection officers who have received training on children's rights. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يتولى إدارة مراكز الاحتجاز موظفو حماية الطفل بعد تلقيهم تدريبا في مجال حقوق الطفل. |
In Japan, the central and local bar associations provided training on children's rights to lawyers. | UN | وفي اليابان، تقدّم رابطات المحامين المركزية والوطنية التدريب للمحامين في مجال حقوق الطفل. |
Inspection and monitoring of the application of the laws in organizations active in the field of children's rights | UN | :: التفتيش ورصد تطبيق القوانين في المنظمات الناشطة في مجال حقوق الطفل. |
Government officials have received training on child rights. | UN | وقد تلقى المسؤولون الحكوميون تدريباً في مجال حقوق الطفل. |
Combating all forms of violence against children is a priority in the Government's child rights policy. | UN | وتشكل مكافحة جميع أشكال العنف ضد الأطفال أولوية في السياسات التي تنتهجها الحكومة في مجال حقوق الطفل. |
Researching with other NGOs on child rights | UN | إجراء بحوث مع منظمات غير حكومية أخرى في مجال حقوق الطفل |
Programmes should be provided with adequate human and financial resources, including qualified staff in the area of child rights. | UN | وينبغي تخصيص الموارد البشرية والمالية الكافية للبرامج، بما في ذلك الموظفون المؤهلون في مجال حقوق الطفل. |
The Committee may also issue reports for general distribution in order to highlight specific problems in the field of the rights of the child. | UN | كما يجوز للجنة أن تصدر للتوزيع العام تقارير لإبراز مشاكل محددة في مجال حقوق الطفل. |
To train local officials in Neak Loeung on the rights of the child, child trafficking and sexual exploitation | UN | تدريب المسؤولين المحليين في نياك لوينغ في مجال حقوق الطفل والاتجار بالأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال |
54. Furthermore, Azerbaijan has acceded to a number of international instruments concerning the rights of the child. | UN | 54- وإضافة إلى ذلك انضمت أذربيجان إلى عدد من الصكوك الدولية في مجال حقوق الطفل. |
77. In order to ensure adequate supervision, the draft child protection policy provides for the creation of a database on all matters relating to children's rights. | UN | 77- ينص مشروع سياسة حماية الطفولة على إنشاء قاعدة بيانات كل ما من شأنه أن يؤثر في مجال حقوق الطفل من أجل تحقيق رصد كاف. |
The work of the Unit has been enhanced as a result of the child-rights and humanitarian training carried out with army personnel deployed in northern Uganda. | UN | وعززت أعمال الوحدة نتيجة لبرامج التدريب الإنساني والتدريب في مجال حقوق الطفل التي جرى الاضطلاع بها بالاشتراك مع موظفي الجيش المنتشرين في شمالي أوغندا. |