from the tiniest subatomic particles to the galaxies of outer space. | Open Subtitles | من الجزيئات الذرية الفرعية شديدة الصغر حتى مجرات الفضاء الخارجى. |
A bit full, but the empire stretches out across three galaxies. | Open Subtitles | مليئة قليلا، لكن كما ترين تمتد الامبراطورية عبر ثلاث مجرات |
I study diffuse galaxies whose origins are a mystery. | Open Subtitles | لقد درست باستفاضة مجرات عدة يشكل أصلها لُغزاً |
They were whole cities of stars... galaxies way beyond the Milky Way. | Open Subtitles | كانت مدن كبيره من النجوم مجرات مكان بعيد عن درب التبانه |
Each galaxy contains billions of suns and countless worlds. | Open Subtitles | هي مجرات كل مجره تحتوي علي مليارات من الشموس و عدد لا يُحصي من العوالم |
At each bounce, most of the matter, including any stars or galaxies, is crushed and then spat out in completely new form. | Open Subtitles | في كل إرتداد جميع المواد بما في ذلك أي نجوم أو مجرات فإنها تسحق ثم تلفظ في شكل جديد كلياً |
In gamma-ray light, for example, we can see mysterious explosions in distant galaxies that we would otherwise miss. | Open Subtitles | في أشعة جاما مثلاً، نرى إنفجارات غامضة في مجرات بعيدة والتي لن نراها بغير ذلك |
While studying the Coma Cluster of galaxies, he noticed something funny about the way they moved. | Open Subtitles | حينَ كان يدرس تجمع مجرات الهلبة لاحظَ شيئاً غريباً في طريقة تحركها. |
With big telescopes, we can see them in galaxies very far away, out toward the edge of the observable universe. | Open Subtitles | بمناظير كبيرة يُمكننا رؤيتهم في مجرات بعيدةً جداً خارجاً بإتجاه حافة الكون المنظور. |
The movement of atoms steer the movements of men... civilizations, galaxies. | Open Subtitles | حركات الذرات تُسير حركات البشر حضارات، مجرات |
On January 13th, these stars coalesced into the first small galaxies. | Open Subtitles | بال 13 من يناير ، تكتلت تلك النجوم لتكون أول و أصغر مجرات |
There's more galaxies in the universe than there are grains of sand on earth. | Open Subtitles | وهناك مجرات في الفضاء أكثر من حبات الرمل على الأرض |
These are actually very interesting galaxies... at about 11 billion light-years away. | Open Subtitles | هذه حقاً مجرات مثيرة جدا للإهتمام تبعد عنا قرابة 11 مليار سنة ضوئية |
Astronomers in a galaxy at one edge of our horizon... can't possibly see any galaxies on the other edge of our horizon... but they can see galaxies... 13 1/2 billion light-years in the other direction... and so can astronomers at the edge of their horizon... and on and on, perhaps to infinity. | Open Subtitles | .. الفلكيين فى مجرة أخرى .. عند حافة الأفق الخاص بنا لا يمكنهم رؤية أي مجرات عند الحافة الأخرى لأُفقنا |
Clouds of dust and gas dancing, twirling, merging to make embryonic galaxies. | Open Subtitles | غيوم من الغبار والغاز تتراقص، وتتشكل ، تندمج .. لتخلق مجرات جنينية |
But we have discovered new galaxies ... right here where we least expected, within our ocean. | Open Subtitles | لكننا إكتشفنا مجرات جديدة هنا , عند أقل توقعاتنا , في محيطنا |
It's a sobering reminder of the incredible collisions that occur throughout the universe, from meteor impacts like this one to the collision of entire galaxies. | Open Subtitles | إنها تُذكرنا بواقع التصادمات المذهلة التي تحدث في جميع أنحاء الكون من آثار نيزك كهذا إلى إصطدام مجرات بأكملها |
When you look at the expansion of the Universe, you see galaxies, galaxy clusters, all expanding away -- everything flying away from each other. | Open Subtitles | عندما تنظرُ في توسع الكون ترى مجرات و مجموعات مجرات تتمدُ جميعها بعيداً كُل يطيرُ مُبتعداً من الآخر. |
So what we do is we look at other galaxies, more distant galaxies. | Open Subtitles | لذا ما سنقوم به هو مراقبة المجرات الأخرى, مجرات أكثر بعداً |
There are other tiny galaxies circling our galaxy called ultra faint dwarf galaxies. | Open Subtitles | يوجد مجرات صغيرة محيطة بمجرتنا تُدعى بالمجرات الخافتة القزمة |