"مجرد ضرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • just hit
        
    • just knock
        
    • just struck
        
    But, it just hit me, that all these guys, Open Subtitles ولكن، مجرد ضرب لي، أن جميع هؤلاء الرجال،
    just hit the silver button when you're ready. Open Subtitles مجرد ضرب زر الفضة عندما كنت على استعداد.
    just hit the fills, and we should be good. Open Subtitles مجرد ضرب يملأ، ونحن يجب أن تكون جيدة.
    All right, let's just hit it around, get back in the old swing of things. Open Subtitles كل الحق، السماح تضمينه في مجرد ضرب حولها، نعود في العمر التحول من الأشياء.
    I'm fine, just knock and it will not happen again Open Subtitles أنا بخير، مجرد ضرب وأنه لن يحدث مرة أخرى
    That wasn't a current that just struck us. Open Subtitles وكان هذا ليس الحالي أن مجرد ضرب لنا.
    If, uh, you need to hit something, honey, you can just hit me, okay? Open Subtitles إذا، اه، تحتاج إلى ضرب شيئا، والعسل، يمكنك مجرد ضرب لي، حسنا؟
    Your shot in the dark just hit a bull's-eye, Alex. Open Subtitles طلقة في الظلام مجرد ضرب عين الثور، أليكس.
    I just hit a friend the face with a shovel. Open Subtitles أنا مجرد ضرب أحد الأصدقاء مواجهة مع مجرفة.
    She felt like she had just hit the cosmic jackpot. Open Subtitles وقالت إنها شعرت انها مجرد ضرب الفوز بالجائزة الكبرى الكونية.
    Shooting starts, just hit the deck. Open Subtitles يبدأ اطلاق النار، مجرد ضرب سطح السفينة.
    Every time you think I should give you a pat on the back, just hit that button and know that, even though I don't say it enough, Open Subtitles في كل مرة كنت أعتقد أنني يجب أن تعطيك بات على ظهره، مجرد ضرب هذا الزر وأعرف ذلك، على الرغم من أنني لا أقول بما فيه الكفاية،
    Our guy just hit a pharmacy on Ninth. Open Subtitles رجلنا مجرد ضرب صيدلية في التاسعة.
    I bet if we tap into that lonely miserable demographic, in a few short years and a bit of luck, we might just hit pre-Patrick numbers. Open Subtitles أراهن إذا كان لنا أن الاستفادة من هذه الفئة السكانية بائسة وحيدا، في غضون سنوات قليلة، وقليلا من الحظ، نحن قد مجرد ضرب الأرقام قبل باتريك.
    Do you want to play a set or just hit. Open Subtitles هل تريد أن تلعب مجموعة .أو مجرد ضرب
    just hit me up with the jitter juice, let's go. Open Subtitles مجرد ضرب لي مع عصير غضب، دعنا نذهب.
    Sorry, I just hit someone in the head. Open Subtitles أو. آسف، أنا مجرد ضرب شخص في الرأس.
    Ok, I think we just hit pay dirt. Open Subtitles حسنا، أعتقد نحن مجرد ضرب الأجر الأوساخ.
    A man just hit the lady in front of the pharmacy. Open Subtitles رجل مجرد ضرب سيدة أمام الصيدلية.
    Okay, can someone just knock me unconscious and drag me the rest of the way? Open Subtitles حسنا، يمكن للشخص مجرد ضرب لي فاقد الوعي واسحب لي بقية الطريق؟
    I just struck the mother lode. Open Subtitles أنا مجرد ضرب الجزء الاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus