"مجرماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a criminal
        
    • a murderer
        
    • a thug
        
    • outlaw
        
    • murder
        
    • felon
        
    • criminals
        
    • commits
        
    • person who
        
    • as an offender
        
    • offenders receiving a
        
    He looked more like a court jester than a criminal. Open Subtitles لقد بدا أكثر مثل بهلوان القصر من كون مجرماً.
    It's not just about you anymore. We're harboring a criminal now. Open Subtitles ولم يعد الأمر مقتصراً عليك فقط فنحن نأوي مجرماً الآن
    When this happens, you're not slapping cuffs on a criminal. Open Subtitles ، عندما يحدث الأمر ، أنت لن تكبّل مجرماً
    It was good work today. The DR loses a murderer. Open Subtitles لقد كان يوماً جيداً وقد خسرت الدومينيكان مجرماً
    The author's son could only be recognized as a criminal by a court sentence. UN إذ لا يمكن اعتبار ابن صاحب البلاغ مجرماً إلا بموجب حكم محكمة.
    The purpose is to resolve as soon as possible the cases where a criminal offence was allegedly committed by a young offender. UN والهدف من ذلك هو القيام في أسرع وقت ممكن، بتسوية القضايا التي يدعى فيها أن مجرماً من اﻷحداث قد ارتكب جريمة.
    Not a prince but a criminal, a fraud, an imposter telling his crimes freely and so the rebellion is broken, Open Subtitles ‫لن يروا أميراً بل مجرماً ‫محتال، مدعي يعترف بجرائمه بحرية ‫حتى يتم تفكيك الثوار
    He's more than just a criminal and an arsonist. Open Subtitles إنه أكثر نبلاً من كونه مجرماً أو مضرم نيران
    The theory that best fits the data is that I've been dating a criminal. Open Subtitles إن النظرية المثلى للبيانات هي أنني أواعد مجرماً
    It means his daughter married a criminal. - He's got to live with that. Open Subtitles تزوجت ابنته مجرماً عليه أن يتعايش مع ذلك
    Look, this man is a respected business owner, and the only damages incurred were to his own bar, which just makes him stupid, not a criminal. Open Subtitles اسمع، هذا الرجل هو مالك لمشروع محترم، والاصابات الوحيدة التى تحملها كانت فى حانته، وهذا يجعله غبي وليس مجرماً
    Now, if you have $32,000, you don't need to be a criminal'cause you've got $32,000. Open Subtitles و الآن, إن كان لديك 32,000دولار, فلست بحاجة لأن تكون مجرماً, لأن لديك 32,000دولار
    -Stop, I'm not a criminal. Open Subtitles لا توجه السلاح نحوي انا لست مجرماً من أنت اذاً ؟
    What can I do if I'm destined to marry a criminal? Open Subtitles ماذا علي ان افعل ، اذا كٌنت سأتزوج مجرماً
    One awkward double date, and you decide that he's a criminal. Open Subtitles موعداً مزودجاً مٌحرجاً وقررتي بأنه مجرماً
    'Cause what they tell me is that you're just not another vagabond or a criminal that I should be locking away. Open Subtitles لأنه ما أخبارني به. هو كونك لست متشردا ولست مجرماً. يستحق في أن أسجنه.
    Although he doesn't seem to be a criminal he has so far considered to be one. Open Subtitles على الرغم بانه لا يبدو مجرماً الا انه بعيد عن البراءة لحد الان
    You've created a story in which you're not a murderer, you are hero. Still a U.S marshal. Open Subtitles لقد اختلقت قصة والتي لا تكون فيها مجرماً , إنّما بطلاً
    Yeah, but why did she help a murderer escape? Open Subtitles أجل , ولكن لماذا قد ساعدت مجرماً على الهرب ؟
    People I hit have money. Money buys class. This guy was a thug. Open Subtitles الأشخاص الذين أتعامل معهم يملكون المال، أصنافاً من المال بينما هذا الرجل يبدو مجرماً
    Perhaps he lost all rights to the house by becoming an outlaw? Open Subtitles ربما أنت فقدت كل حقوقك فى هذا المنزل منذ أصبحت مجرماً ؟
    Well, I mean, this guy's an accessory to murder, Open Subtitles حسنأً , أعنى .. يفترض أن يكون هذا الرجل مجرماً
    A cop meeting a violent felon on a dark road in the middle of the woods. Open Subtitles شرطي يقابل مجرماً عنيفاً على قارعة طريق مظلم وسط الغابات
    The Special Rapporteur visited the central prison where 32 political prisoners, 44 common criminals and 5 women prisoners with 4 children were detained. UN وزار المقرر الخاص السجن المركزي حيث يحتجز ٢٣ سجنياً سياسياً و٤٤ مجرماً عادياً و٥ سجينات و٤ أطفال.
    Further, Article 30 stipulates that any person who contravenes any of those provisions commits an offence. UN 230- وعلاوة على ذلك، تنص المادة 30 على أن أي شخص يخالف هذه الأحكام يعتبر مجرماً.
    Accordingly, under the criminal law, children are subject to special regulations such as those contained in the provisions of the Juveniles Act No. 17 of 1976 which stipulates, in particular, that a young child cannot be regarded as an offender but merely as a socially endangered person requiring reform and protection from engagement in further acts of delinquency in order to safeguard society from the manifestations of the threat that he poses. UN وأهم ما تضمنته أحكام هذا القانون انه لم يعتبر الطفل الصغير مجرماً وانما اعتبره ذا خطورة اجتماعية تتطلب تقويمه وحمايته من التمادي في الإنحراف وكذلك حماية المجتمع من مظاهر هذه الخطورة.
    · Violence against the person: 12,678 offenders receiving a custodial sentence (22.4 incidence per 100,000 persons); UN أعمال العنف المرتكبة ضد الأشخاص: 678 12 مجرماً حكم عليهم بعقوبة السجن (22.4 حالة لكل 000 100 شخص)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus