"مجروحاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • wounded
        
    • injured
        
    • get hurt
        
    • scarred
        
    • was hurt
        
    Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. Open Subtitles اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً
    Miguel was said to have been killed with machetes, while Alberto Usma reportedly escaped, though wounded by several machete blows. UN ويزعم أن ميغيل قتل طعناً بساطور بينما فر ألبرتو أوسما مجروحاً بعد تلقيه عدة طعنات بساطور.
    I checked to see if you were wounded, but there wasn't a scratch on you. Open Subtitles فحصتك لأتأكد اذا كنت مجروحاً لكن لم يكن هناك خدش بك.
    Making sure you're not injured. Open Subtitles التأكد من أنك لست مجروحاً هل أنتم جميعاً على مايرام؟
    And I don't want to see anybody get hurt, that's all. Open Subtitles ولا اريد ان ارى احداً مجروحاً,هذا كل ما بالامر
    The attempt on my life... has left me scarred and deformed. Open Subtitles محاولة الاعتداء على حياتي تركتني مجروحاً ومشوهاً
    He was gravely wounded against the Romans. Open Subtitles لقد كان مجروحاً في معركة الرومان كنت سأخذ التصريح من ملك التلال
    Tai was alive and kicking when he went out and came back wounded like this Open Subtitles تاي كان حيّاً يرزق عندما خرج وعاد مجروحاً هكذا
    Tends to crawl back there when he's wounded. Open Subtitles يميل إلى العودة إليها عندما يكون مجروحاً
    His predecessor had lost sixty wounded gladiators. Open Subtitles الطبيب الذي سبقه مات منه ستون مصارعاً مجروحاً
    You're not the only member of the walking wounded in this house. Open Subtitles إنك لست الشخص الوحيد الذي يمشي مجروحاً في هذا البيت
    The best opportunity comes when an animal is weak or already wounded... and this one is. Open Subtitles تأتي أفضل فرصة عندما يكون حيوان ضعيفاً أو مجروحاً بالفعل. وها هو.
    When I looked across the room, I saw a guy who was wounded... a guy who sits in the dark waiting for the light to find him again. Open Subtitles عندما أنظر بأرجاء الغرفة ... رأيت رجلاً كان مجروحاً رجل يجلس في الظلام منتظراً النور لكي يجده
    - Grey's a resident. - She gives me sex. Especially when I'm wounded. Open Subtitles لكنّها تضاجعني، وخاصةً حين أكون مجروحاً
    But it can leave you wounded for life. Open Subtitles لكن يمكن أن يتركك مجروحاً طوال العمر
    I just did for Rowan. They're bringing him in wounded. Open Subtitles لقد فعلت لأجل (روان), إنهم يحضرونه مجروحاً.
    You were shot, you were injured, you couldn't do anything. Open Subtitles لقد أٌصبت وكنت مجروحاً و لم تستطيع فعل أي شيء
    Did he look injured? Open Subtitles هل بدا مجروحاً ؟
    Foon seems to be injured. Open Subtitles (فون ) يبدو مجروحاً .
    I just wouldn't want to see you get hurt again. Open Subtitles ولا أريد رؤيتك مجروحاً ثانيةً.
    Tell me you're not scarred for life. Open Subtitles قل لي أنّكَ لن تصبح مجروحاً طوال حياتك.
    Don't look so sad, honey. That one was hurt, just limping'around. I just put it out of it's misery. Open Subtitles لا تنظري بهذا الحزن، يا عزيزتي ذلك الدب كان مجروحاً كان يتأرجح في الأنحاء لقد خلصته من بؤسه فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus