The Chair has been requested to provide services to the Award Review Board as registrar on a pilot basis. | UN | وقد طُلب من الرئيس تقديم خدمات إلى مجلس استعراض منح العقود باعتباره أمينا للسجل على أساس تجريبي. |
There are currently no staffing resources dedicated to supporting the Award Review Board on a continuous and sustainable basis. | UN | ولا توجد حاليا أية موارد ملاك موظفين مخصصة لدعم مجلس استعراض منح العقود على أساس مستمر ومستدام. |
The Award Review Board secretariat also established an e-library composed of procurement challenge-related material for use by the Board experts. | UN | وقد أنشأت أمانة مجلس استعراض منح العقود مكتبة إلكترونية للمواد المتعلقة بهذه الطعون لتكون تحت تصرف خبراء المجلس. |
Forwarding of Claims Review Board cases to United Nations Headquarters | UN | إرسال حالات مجلس استعراض المطالبات إلى مقر اﻷمم المتحدة |
The Board noted that action in accordance with the decisions of the Property Survey Board had not been completed in 50 per cent of the cases. | UN | وقد لاحظ المجلس أن اﻹجراءات المتخذة وفقا لمقررات مجلس استعراض الممتلكات لم تستكمل في ٥٠ في المائة من الحالات. |
staff held against posts created by UNHCR's Operations Review Board; | UN | `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛ |
staff held against posts created by UNHCR's Operations Review Board; | UN | `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛ |
Did Greece have a civilian Review Board or similar entity to counterbalance police officers' refusal to incriminate one another? | UN | وتساءلت عما إذا كان باليونان مجلس استعراض مدني أو كيان مماثل لمقابلة رفض ضباط الشرطة تجريم بعضهم البعض. |
The Operation's Stock Review Board also meets to determine damage to stocks and recommend disposals | UN | وينعقد مجلس استعراض المخزون في العملية المختلطة من أجل تحديد الخسائر في المخزون والتوصية بعمليات التصرف فيها |
:: Provision of services to the secretariat of the Award Review Board, including the review of 20 cases and the organization of 1 workshop on best industry practices | UN | :: توفير الخدمات لأمانة مجلس استعراض منح العقود، بما في ذلك استعراض 20 حالة وتنظيم حلقة عمل بشأن أفضل ممارسات الصناعة |
It is estimated that the Secretariat of the Award Review Board would reasonably receive 12 cases for substantive review per year. | UN | ويُقدَّر أن تتلقى أمانة مجلس استعراض منح العقود بشكل معقول 12 قضية في السنة للاستعراض الفني. |
Providing services of the Award Review Board secretariat, including the review of 20 cases and the organization of 1 workshop on best industry practices | UN | تقديم خدمات أمانة مجلس استعراض منح العقود، ويشمل ذلك استعراض 20 قضية وتنظيم حلقة عمل واحدة عن أفضل الممارسات في هذا المجال |
Cases reviewed by an award Review Board, of which 3 were declined because they were not in line with the established criteria for eligibility | UN | حالات استعرضها مجلس استعراض منح العقود، رُفضت 3 منها لعدم استيفائها لمعايير الأهلية المقررة |
Headquarters Committee on Contracts, Award Review Board | UN | لجنة المقر للعقود، مجلس استعراض إجراءات منح العقود |
The Secretary-General estimates that the Award Review Board secretariat will reasonably receive 25 cases per year. | UN | ويقدّر الأمين العام أن أمانة مجلس استعراض ستتلقى عددا معقولا من الحالات يبلغ 25 حالة سنويا. |
The IMAS Review Board work plan requires the review of one third of the IMAS each year. | UN | وتقضي خطة عمل مجلس استعراض المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام باستعراض ثلث هذه المعايير كل سنة. |
1985-1988 Member, Psychiatric Review Board of Ontario, Canada. | UN | ١٩٨٥ إلى ١٩٨٨ عضوة، مجلس استعراض الطب النفسي في أونتاريو، كندا. |
Member of the Government of Jamaica's Classification Review Board -- 1973 to 1982 | UN | عضو مجلس استعراض التصنيف التابع لحكومة جامايكا خلال الفترة من 1973 إلى 1982 |
The appointment of officials is based on the conclusions of a Review Board. | UN | ويستند تعيين الموظفين إلى الاستنتاجات التي يخلص إليها مجلس استعراض. |
The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB). | UN | فأنشأ المعهد مجلس استعراض الإبلاغ المالي. |
The Administration informed the Board that procedures, including time limits, had been prescribed for action to be taken on the decisions of the Property Survey Board. | UN | وقد أبلغت اﻹدارة المجلس بأنه تم وضع اﻹجراءات اللازمة، بما في ذلك تحديد مواعيد لتنفيذ مقررات مجلس استعراض الممتلكات. |