"مجلس استعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • Review Board
        
    • Survey Board
        
    The Chair has been requested to provide services to the Award Review Board as registrar on a pilot basis. UN وقد طُلب من الرئيس تقديم خدمات إلى مجلس استعراض منح العقود باعتباره أمينا للسجل على أساس تجريبي.
    There are currently no staffing resources dedicated to supporting the Award Review Board on a continuous and sustainable basis. UN ولا توجد حاليا أية موارد ملاك موظفين مخصصة لدعم مجلس استعراض منح العقود على أساس مستمر ومستدام.
    The Award Review Board secretariat also established an e-library composed of procurement challenge-related material for use by the Board experts. UN وقد أنشأت أمانة مجلس استعراض منح العقود مكتبة إلكترونية للمواد المتعلقة بهذه الطعون لتكون تحت تصرف خبراء المجلس.
    Forwarding of Claims Review Board cases to United Nations Headquarters UN إرسال حالات مجلس استعراض المطالبات إلى مقر اﻷمم المتحدة
    The Board noted that action in accordance with the decisions of the Property Survey Board had not been completed in 50 per cent of the cases. UN وقد لاحظ المجلس أن اﻹجراءات المتخذة وفقا لمقررات مجلس استعراض الممتلكات لم تستكمل في ٥٠ في المائة من الحالات.
    staff held against posts created by UNHCR's Operations Review Board; UN `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛
    staff held against posts created by UNHCR's Operations Review Board; UN `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛
    Did Greece have a civilian Review Board or similar entity to counterbalance police officers' refusal to incriminate one another? UN وتساءلت عما إذا كان باليونان مجلس استعراض مدني أو كيان مماثل لمقابلة رفض ضباط الشرطة تجريم بعضهم البعض.
    The Operation's Stock Review Board also meets to determine damage to stocks and recommend disposals UN وينعقد مجلس استعراض المخزون في العملية المختلطة من أجل تحديد الخسائر في المخزون والتوصية بعمليات التصرف فيها
    :: Provision of services to the secretariat of the Award Review Board, including the review of 20 cases and the organization of 1 workshop on best industry practices UN :: توفير الخدمات لأمانة مجلس استعراض منح العقود، بما في ذلك استعراض 20 حالة وتنظيم حلقة عمل بشأن أفضل ممارسات الصناعة
    It is estimated that the Secretariat of the Award Review Board would reasonably receive 12 cases for substantive review per year. UN ويُقدَّر أن تتلقى أمانة مجلس استعراض منح العقود بشكل معقول 12 قضية في السنة للاستعراض الفني.
    Providing services of the Award Review Board secretariat, including the review of 20 cases and the organization of 1 workshop on best industry practices UN تقديم خدمات أمانة مجلس استعراض منح العقود، ويشمل ذلك استعراض 20 قضية وتنظيم حلقة عمل واحدة عن أفضل الممارسات في هذا المجال
    Cases reviewed by an award Review Board, of which 3 were declined because they were not in line with the established criteria for eligibility UN حالات استعرضها مجلس استعراض منح العقود، رُفضت 3 منها لعدم استيفائها لمعايير الأهلية المقررة
    Headquarters Committee on Contracts, Award Review Board UN لجنة المقر للعقود، مجلس استعراض إجراءات منح العقود
    The Secretary-General estimates that the Award Review Board secretariat will reasonably receive 25 cases per year. UN ويقدّر الأمين العام أن أمانة مجلس استعراض ستتلقى عددا معقولا من الحالات يبلغ 25 حالة سنويا.
    The IMAS Review Board work plan requires the review of one third of the IMAS each year. UN وتقضي خطة عمل مجلس استعراض المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام باستعراض ثلث هذه المعايير كل سنة.
    1985-1988 Member, Psychiatric Review Board of Ontario, Canada. UN ١٩٨٥ إلى ١٩٨٨ عضوة، مجلس استعراض الطب النفسي في أونتاريو، كندا.
    Member of the Government of Jamaica's Classification Review Board -- 1973 to 1982 UN عضو مجلس استعراض التصنيف التابع لحكومة جامايكا خلال الفترة من 1973 إلى 1982
    The appointment of officials is based on the conclusions of a Review Board. UN ويستند تعيين الموظفين إلى الاستنتاجات التي يخلص إليها مجلس استعراض.
    The Institute established the Financial Reporting Review Board (FRRB). UN فأنشأ المعهد مجلس استعراض الإبلاغ المالي.
    The Administration informed the Board that procedures, including time limits, had been prescribed for action to be taken on the decisions of the Property Survey Board. UN وقد أبلغت اﻹدارة المجلس بأنه تم وضع اﻹجراءات اللازمة، بما في ذلك تحديد مواعيد لتنفيذ مقررات مجلس استعراض الممتلكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus