Discussions continued in the Council of the Authority on the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area. | UN | وتواصلت المناقشات في مجلس السلطة بشأن مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the fourteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الرابعة عشرة |
Decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2011 to 2012 | UN | مشروع مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية من 2011 إلى 2012 |
Recently, new claims have emerged for recognizing another group and making it eligible for membership in the Authoritative Council. | UN | ومؤخرا، بزغت دعاوى جديـــدة للاعتـــراف بمجمــوعة أخرى مما يجعلها مؤهلة للعضوية في مجلس السلطة. |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the sixteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة السادسة عشرة |
Decision of the Council of the International Seabed Authority concerning the Staff Regulations of the Authority | UN | مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة |
Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the fifteenth session | UN | بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الخامسة عشرة |
Exploration cannot take place until the Council of the Authority has approved a plan of work submitted by an operator and specified in a contract with the Authority. | UN | ولا يمكن للاستكشاف أن يتم إلا بعد موافقة مجلس السلطة على خطة عمل مقدمة من المشغل، ومحددة في عقد مع السلطة. |
Affairs of the Republic of Poland addressed to the Council of the International Seabed Authority | UN | جمهورية بولندا إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
I have the honour to request the Council of the Authority that the status of Switzerland as a member of the Authority on a provisional basis should be extended for two years. | UN | ويشرفني أن أطلب إلى مجلس السلطة تمديد مركز سويسرا كعضو في السلطة على أساس مؤقت لفترة سنتين. |
decision of the Council of the international seabed authority concerning the StaFF REGULATIONS OF THE AUTHORITY | UN | مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن النظام الأساسي لموظفي السلطة |
These definitions will need to be updated in the light of any revisions made to the Mining Code by the Council of the Authority. | UN | تحتاج هذه التعاريف إلى تحديثها في ضوء أي تعديلات قد يدخلها مجلس السلطة على مدونة قواعد استخراج المعادن. |
the Council of the Authority has finished the first reading of the regulations on polymetallic sulphides. | UN | وقد انتهى مجلس السلطة من القراءة الأولى للقواعد التنظيمية المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
the Council of the Authority is currently considering regulations for exploration for those resources. | UN | ينظر مجلس السلطة حاليا في قواعد تنظيمية لاستكشاف تلك الموارد. |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
the Council of the International Seabed Authority, acting on the recommendation of the Legal and Technical Commission, | UN | إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية، |
It is only then that the question of the creation of a national security force could be considered by the transitional government, with the approval of the Authoritative Council. | UN | وعنـــدها فقـــط يمكن للحكومة الانتقالية أن تدرس مسألة إنشاء قوة أمنية وطنية، بموافقة مجلس السلطة. |
International Seabed Authority Council | UN | مجلس السلطة الدولية لقاع البحار |
On 12 July 2001, the ISA Council deferred consideration of the recommendations until its eighth session (August 2002). | UN | وفي 12 تموز/يوليه 2001، أرجأ مجلس السلطة الدولية لقاع البحار النظر في التوصيات إلى دورته الثامنة (آب/أغسطس 2002). |
Solomon Islands wishes to inform the Council and the Authority that it will continue to make good-faith efforts to become a party to the Convention and the Agreement. | UN | وتود جزر سليمان إبلاغ مجلس السلطة بأنها ستواصل بحسن نية بذل الجهود لكي تصبح عضوا في الاتفاقية والاتفاق. |
We express the hope that at its second session the Assembly of the Authority will elect the members of the Authority's Council and its Secretary-General. | UN | ويحدونا اﻷمل أن تنتخب جمعية السلطة في دورتها الثانية أعضاء مجلس السلطة وأمينها العام. |