"مجلس اللاجئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Refugee Council
        
    • the Refugee Board
        
    • Council of Voluntary
        
    • the Refugee Appeals Board
        
    Norwegian Refugee Council strongly advocates for a consistent and long-term focus on violence against women and girls. UN يدعو مجلس اللاجئين النرويجي بقوة إلى التركيز المتسق والطويل الأجل على العنف ضد النساء والفتيات.
    The Danish Refugee Council maintains a roster of 270 experts for rapid and in-kind deployment. UN ويحتفظ مجلس اللاجئين الدانمركي بقائمة من الخبراء تتألف من 270 خبيراً للانتشار السريع والنشر العيني.
    He referred to an appeal from the Iranian Refugee Council of Stockholm that expressed concerns about his security should he be deported to Iran. UN وأشار إلى مناشدة من مجلس اللاجئين الإيرانية في ستوكهولم أعرب فيها عن قلقه علي أمنه إذا تم ترحيله إلى إيران.
    He claimed that the Refugee Board ignored her allegation that she was raped while in police detention in 1995. UN وزعم أن مجلس اللاجئين تجاهل ما ادعته من تعرضها للاغتصاب أثناء احتجازها في مخفر الشرطة سنة 1995.
    The United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) is an observer on the Refugee Board. UN ولمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين صفة مراقب في مجلس اللاجئين.
    An initiative of the IASC, the development and management of the database has been out-sourced to the Norwegian Refugee Council. UN واتخذت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مبادرة تكمن في تكليف مجلس اللاجئين النرويجي تطوير وإدارة قاعدة البيانات.
    1984-1991: Head of the Asylum Department, Danish Refugee Council UN 1984-1991: رئيس إدارة اللجوء في مجلس اللاجئين الدانمركي
    The Norwegian Refugee Council rehabilitated two schools and continued its water and sanitation programme at six other schools. UN وقام مجلس اللاجئين النرويجي بإصلاح مدرستين وواصل برنامجه للمياه والمرافق الصحية لست مدارس أخرى.
    Supported the Danish Refugee Council programme in assisting representatives of internally displaced persons in participating in Municipal Working Groups UN دعمت برنامج مجلس اللاجئين الدانمركي لمساعدة ممثلي المشردين داخليا على المشاركة في الأفرقة العاملة البلدية
    The Office worked with the Norwegian Refugee Council to develop a camp management toolkit, a prototype of which was field-tested in late 2003. UN وتعاونت المفوضية مع مجلس اللاجئين النرويجي في تطوير مجموعة أدوات لإدارة المخيمات اختُبر نموذج بدئي منها ميدانيا في أواخر عام 2003.
    11. Norwegian Refugee Council The organization is an independent, humanitarian, non-profit NGO that provides assistance, protection and durable solutions to refugees and internally displaced persons worldwide. UN مجلس اللاجئين النرويجي هو منظمة إنسانية غير حكومية مستقلة وغير ربحية تقدم المساعدة والحماية والحلول الدائمة للاجئين والمشردين داخليا في جميع أنحاء العالم.
    The Refugee Council is the national umbrella body for organizations and individuals that support refugees and asylum seekers. UN يمثل مجلس اللاجئين الهيئة الوطنية الجامعة لأفراد ومنظمات تدعم اللاجئين وطالبي اللجوء.
    Representatives of the Refugee Council participated in the following meetings: UN شارك ممثلو مجلس اللاجئين في الاجتماعات التالية:
    Statement submitted by Norwegian Refugee Council, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مجلس اللاجئين النرويجي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    It is against this backdrop that Norwegian Refugee Council has decided to place increased focus on addressing violence against women and promoting gender equality. UN في مواجهة هذه الأوضاع، قرر مجلس اللاجئين النرويجي زيادة التركيز على التصدي للعنف ضد النساء وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    Norwegian Refugee Council is constantly confronted with violence against women and girls and has developed programmes in various settings. UN ويواجه مجلس اللاجئين النرويجي باستمرار حالات عنف ضد النساء والفتيات وقد وضع برامج لمختلف الحالات.
    The Committee recommends that asylum-seekers be granted the right to appeal against the Refugee Board's decisions. UN توصي اللجنة بمنح ملتمسي اللجوء الحق في استئناف قرارات مجلس اللاجئين.
    On 27 June 2002, the Refugee Board considered his application but refused to reopen the asylum case. UN وفي 27 حزيران/يونيه 2002، نظر مجلس اللاجئين في طلبه لكنه رفض إعادة فتح قضية اللجوء.
    He reiterated his previous claims and contested the findings of the Refugee Board. UN فكرر ادعاءاته السابقة واحتج على استنتاجات مجلس اللاجئين.
    Sudan Council of Voluntary Agencies UN مجلس اللاجئين النرويجي
    On 19 May 2010, the Refugee Appeals Board upheld the decision of the Immigration Service refusing asylum. UN وفي 19 أيار/مايو 2010، أيد مجلس اللاجئين قرار إدارة الهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus