The response of India will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيُدرج رد الهند في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of the Netherlands will be included in the outcome to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيدرج رد هولندا في الوثيقة الختامية التي سيعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of Pakistan will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيُدرج ردُّ باكستان عليها في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of Zambia to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighth session: | UN | وستُدرج ردود زامبيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة: |
Again at the invitation of the Government, he visited the Democratic Republic of the Congo from 15 to 21 April, and his report (A/HRC/4/25/Add.3) will be presented to the Council at its eighth session. | UN | كذلك، زار المقرِّر الخاص في الفترة من 15 إلى 21 نيسان/أبريل جمهورية الكونغو الديمقراطية بناءً على دعوةٍ من حكومتها. وسيُقدَّم التقرير المتعلق بهذه الزيارة (A/HCR/4/25/Add.3) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of Ukraine will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session: | UN | وستُدرج ردود أوكرانيا في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة: |
The response of Sri Lanka will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيُدرَج رد سري لانكا في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of Romania will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيدرج رد رومانيا في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The responses of Mali will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وستدرج ردود مالي في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة: |
The response of India will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيُدرج رد الهند في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of the Netherlands will be included in the outcome to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيدرج رد هولندا في الوثيقة الختامية التي سيعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The mission report was submitted to the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وقد أحيل التقرير المعد عن تلك الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
It addresses the issues relating to his mandate on which he has focused most closely since his report to the Human Rights Council at its eighth session. | UN | ويتناول المقرر الخاص في هذا التقرير مسائل تتعلق بالولاية المناطة به وقام بدراستها على نحو أكثر تأنيا منذ أن قدم تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
II. Updated information complementing the report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council at its eighth session | UN | ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة |
57. The response of the United Kingdom to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | 57- وسيُدرج رد المملكة المتحدة على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
59. The response of the Philippines to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | 59- وسيرد رد الفلبين على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
Mr. Joinet very much regrets that he will not therefore be in a position to present his report to the Human Rights Council at its eighth session in June 2008. | UN | لذا، لن يتمكن السيد جوانيه، مع شديد أسفه، من تقديم تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة في حزيران/يونيه 2008. |
55. The response of Poland to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | 55- سيُدرج رد بولندا على هـذه التوصيـات في تقرير النتائـج المعتمَـد من مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
68. The response of South Africa to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | 68- سيُدرَج ردُّ جنـوب أفريقيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |