Not for ten glorious years have I had to endure your shit. | Open Subtitles | ليس لمدة عشر سنوات مجيدة قد اضطررت لتحمل القرف الخاص بك. |
The glorious and epic life of Mr. Deng Xiaoping fully demonstrated that he was truly a great son of the Chinese people. | UN | لقد كانت حياة السيد دنغ زياوبينغ حياة مجيدة رائعة أثبتت تماماً أنه حقاً من أبناء الشعب الصيني العظماء. |
Haiti has written glorious pages in the history of the struggle for freedom and equality. | UN | لقد سطـــــرت هايتي صفحات مجيدة في تاريخ الكفاح من أجل الحريـــــة والمســـــاواة. |
In recent years, Ukrainian sportsmen have notched up a series of major successes and brought many glorious victories to our country. | UN | وفي السنــوات اﻷخيــــرة أحرز الرياضيـــون اﻷوكرانيون سلسلـــة من النجاحات الهامة وحققوا انتصارات مجيدة لبلدنا. |
But it is a most glorious formality, one with which Australia is happy and honoured to be associated. | UN | ولكنها شكلية مجيدة يسر استراليا ويشرفها أن تشارك فيها. |
You know, I spent eight glorious months covered in spit-up, changing dirty diapers and reading bedtime stories to that sweet girl. | Open Subtitles | أمضيت 8 أشهر مجيدة مغطاة بالبصق أبدل الحفاضات المتسخة أقرأ قصص ما قبل النوم لتلك الطفلة الجميلة. |
What begins as a grand and glorious campaign, quickly becomes a nightmare. | Open Subtitles | مابدأَ كحملةٍ عظيمة و مجيدة حالَ سريعاً إلى كابوس. |
And we both know that martyrdom is for fools who dream of a glorious death that will ensure their memory lives forever. | Open Subtitles | وكلانا يعرف أن الاستشهاد للحمقى الذين يحلمون بموتة مجيدة تُؤمّن لهم أن يتذكرهم الناس للأبد. |
I am sure you will and it will be a glorious battle. | Open Subtitles | انا متأكد بأنك ستفعل ذلك وستكون معركة مجيدة |
But I was caught up in a glorious battle for honor. | Open Subtitles | لكنني وجدت نفسي في معركة مجيدة لأجل الشرف |
Uh, we have almost arrived at that glorious moment where we join together these two very special people, but first, my almost son-in-law has something he'd like to share with all of us, so, um... ladies and gentlemen, uh, | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى لحظة مجيدة .. حيث سنجمع بين شخصين مميزين ولكن أولاً، صهري المستقبلي |
That's seven glorious days without a crazy person in my life. | Open Subtitles | هذه ستكون 7 أيام مجيدة بدون وجود شخص مجنون في حياتي |
And I will not rest until my mission is accomplished, or at least until I die a glorious fiery death trying. | Open Subtitles | ولن استريح حتى اتم مهمتي, او اموت ميتة مجيدة نارية, و انا احاول توقف عن الضحك |
I most devoutly wish that your latter days may be as prosperous and happy as your former ones have been glorious and honorable. | Open Subtitles | وأنا اكثر بإيماناً أتمنى إنه قد تكون آخر ايامكم مزدهرة وسعيدة كما كانوا أسلافكم كانت مجيدة ومشرّفة |
Came to New York, and were on call for nine glorious hours in case there were protests. | Open Subtitles | وكنا على إستعداد لمدة تسع ساعات مجيدة في حالة وجود متظاهرين |
The first glorious anniversary of the information purification directives. | Open Subtitles | أول ذكرى مجيدة في توجيهات تنقية المعلومات. |
Just like a measly molecule, man can so swiftly go... from a glorious state of high energy... to an ignominious one of isolation. | Open Subtitles | كما تنتقل الجزيئة التافهة الرجل يمكنه الذهاب بسرعة شديدة من حالة مجيدة من الطاقة العالية إلى حالة مخزية من العزلة |
when it is only a matter of time before you triumph here and make a glorious homecoming? | Open Subtitles | بينما هي مسألة وقت حتى تنجح هنا و تعود عودة مجيدة للوطن |
Well, here's to 10 more glorious years Of whatever the hell i want. | Open Subtitles | نخب 10 أعوام أخرى مجيدة من أيّ شيء أريده |
I mean, you ask me, this is just a glorified scout. | Open Subtitles | أعني ، أ،نّك قلتَ أن هذه مجرد دورية إستكشافية مجيدة و حسب |
Merry Christmas Eve. We're having a Nochebuena at the restaurant later. | Open Subtitles | عشيّة عيد ميلاد مجيدة سنقيم "ليلة مباركة" لاحقًا في المطعم |