Meanwhile, he announced that he was dissociating himself from UPC and initiated peace talks with different groups. | UN | وأعلن في الوقت نفسه، انفصاله عن اتحاد الوطنيين الكونغوليين واستهل محادثات سلام مع مختلف الجماعات. |
Three meetings, one in each sector, were chaired by UNAMID with a view to sensitizing community leaders on the mobile monitoring team; and 3 briefings were held in the sectors on the progress of Doha peace talks | UN | عقدت ثلاثة اجتماعات، اجتماع واحد في كل قطاع، برئاسة العملية المختلطة بغية توعية قادة المجتمع المحلي بشأن فريق الرصد المتنقل؛ وعقدت 3 جلسات إحاطة في القطاعات بشأن التقدم المحرز في محادثات سلام الدوحة |
Direct peace talks with the Government were initiated in 2000. | UN | وبدأ هذا الجيش إجراء محادثات سلام مباشرة مع الحكومة في عام 2000. |
This division among partners has been one of the main barriers to the conduct of effective peace talks with the Taliban. | UN | وكان هذا الانقسام فيما بين الشركاء أحد الحواجز الرئيسية أمام إجراء محادثات سلام فعالة مع طالبان. |
Australia also welcomes Syria's decision to establish diplomatic relations with Lebanon, and to undertake indirect peace talks with Israel. | UN | وترحب أستراليا أيضا بقرار سورية إقامة علاقات دبلوماسية مع لبنان، وإجراء محادثات سلام غير مباشرة مع إسرائيل. |
Actual 2005: no peace talks | UN | الرقم الفعلي لعام 2005: لا توجد محادثات سلام |
The Government of Uganda has now entered into peace talks with the LRA under the mediation of the Government of southern Sudan with a view to restoring peace and stability. | UN | ودخلت حكومة أوغندا الآن في محادثات سلام مع جيش الرب للمقاومة بوساطة حكومة جنوب السودان بغية استعادة السلام والاستقرار. |
As the situation in Darfur continued to be a cause of concern, the Council supported the Abuja peace talks, welcomed the Darfur Peace Agreement and called for its implementation. | UN | ولأن الوضع في دارفور ما زال يدعو للقلق، أيد المجلس محادثات سلام أبوجا، ورحب باتفاق سلام دارفور ودعا إلى تنفيذه. |
The Government is still continuing its efforts to hold peace talks with the last remaining armed group, the KNU. | UN | وما فتئت الحكومة تواصل جهودها في سبيل عقد محادثات سلام مع آخر جماعة مسلحة متبقية، وهي اتحاد كارين الوطني. |
In northern Uganda, we are holding peace talks with the Lord's Resistance Army (LRA). | UN | وفي شمال أوغندا، نجري محادثات سلام مع جيش الرب للمقاومة. |
We appreciate the willingness expressed by Syria to enter into peace talks. | UN | إننا نقدر إعراب سوريا عن استعدادها للدخول في محادثات سلام مع إسرائيل. |
Thanks to help from the Government of Norway, the Government was about to enter into formal peace talks. | UN | وتوشك الحكومة، بفضل مساعدة من الحكومة النرويجية، أن تدخل في محادثات سلام رسمية. |
The prospect of future peace talks, however, is not assured. | UN | غير أن إمكانية عقد محادثات سلام في المستقبل غير مضمونة. |
President Assad has repeatedly stretched out a hand towards Israel, inviting it to peace talks. | UN | فكرر الرئيس الأسد مد يده إلى إسرائيل داعيا إياها إلى إجراء محادثات سلام. |
peace talks supported by businessmen, clan elders and religious groups are under way in Buale. | UN | وتجري في بوالِه محادثات سلام يدعمها رجال أعمال وشيوخ العشائر وجماعات دينية. |
Though there were peace talks in progress, the situation on the ground remained unchanged. | UN | وعلى الرغم من أن هناك محادثات سلام جارية، فإن الحالة في الواقع لم تتغير. |
The last-mentioned was expected to engage in peace talks with those groups in the north that rejected violence and extremism. | UN | ويُتوقّع أن تشارك هذه اللجنة في محادثات سلام مع تلك الجماعات في الشمال التي ترفض العنف والتطرف. |
They have also rejected the proposals for peace talks with other parties to the conflict. | UN | كما أنهم رفضوا المقترحات التي تدعوهم الى الدخول في محادثات سلام مع سائر أطراف النزاع. |
And now there is a window of opportunity for the parties to engage in peace talks. | UN | وتوجد اﻵن فرصة سانحة لﻷطراف للدخول في محادثات سلام. |
Deeds are necessary as a proof of good faith and as a basis for peace talks to proceed with a view to reaching a peace agreement for Bosnia and Herzegovina. | UN | فاﻷعمال ضرورية كبرهان على حسن النية وكأساس للمضي في محادثات سلام تستهدف التوصل إلى اتفاق سلم للبوسنة والهرسك. |
I'm going to talk peace with the Duke of Lorraine. | Open Subtitles | انا ذاهب لاجراء محادثات سلام مع دوق اللورين. |