"محاميكَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your lawyer
        
    • attorney
        
    • lawyer's
        
    Hey, I'm a civilian. I'm not your lawyer anymore. I'm nobody's lawyer. Open Subtitles أنا مواطن، لم أعد محاميكَ بعد الآن لم أعد محامي أي أحد، المرح انتهت
    your lawyer made us cut you and your partner loose. Open Subtitles محاميكَ جَعلَنا قَطعنَا أنت وشريككَ يُطلقُ.
    You are meeting your family in the room where you normally meet your lawyer. Open Subtitles أنت تُقابلُ عائلتَكَ في الغرفةِ حيث تُقابلُ محاميكَ عادة.
    all right, boy, you can tell your lawyer to shove a taper up his ass and set himself alight. Open Subtitles حَسَناً،يا ولد، يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَ محاميكَ بأن يركب أعلى ما في خيله
    Now, at the arraignment, the first thing your attorney's gonna do is enter a "not guilty" plea. Open Subtitles حاليــاً, عند إستدعائِكَ للمحكمة أول شئ سيفعله محاميكَ هو الإقرار بأنكَ غير مذنب
    You will do seven to ten on conspiracy alone, no matter how good your lawyer is. Open Subtitles ستقضي من سبع إلى عشر سنوات في السجن وحيداً بسبب المؤامرة ولن ينفعكَ محاميكَ
    your lawyer said we must be seen together, and look like a real couple. Open Subtitles محاميكَ قالَ نحن يجب أنْ نُرى سوية، ويَبْدو مثل a زوج حقيقي.
    your lawyer's dead, sir. That's why we're here. Open Subtitles محاميكَ ميت، سيدي لِهذا نحن هنا.
    I'll have a copy, get one to your lawyer. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي a نسخة، يُصبحُ واحد إلى محاميكَ.
    I know you wanted your lawyer to look at the contract... Open Subtitles عقدالإيجارَبحلوليوم الإثنين. أَعْرفُ بأنّك أردتَ محاميكَ أَنْيراجعالعقدِوكل شئ...
    When did your lawyer say he was coming to get us ? Open Subtitles متى قال محاميكَ أنّه قادم لإخراجنا؟
    By the way, your lawyer quit. Open Subtitles بالمناسبة، محاميكَ إستقال
    your lawyer dropped the ball. Open Subtitles .لقد إرتكب محاميكَ خطأ غبيًّا
    It's your lawyer again. Open Subtitles هو محاميكَ ثانيةً.
    Always have your lawyer with you. Open Subtitles لَهُ محاميكَ دائماً مَعك.
    your lawyer's gonna enter your plea. Open Subtitles محاميكَ سَيَدْخلُ إلتماسَكَ.
    - Did you talk to your lawyer. Open Subtitles - تَكلّمتَ مع محاميكَ.
    Beale, your lawyer's here. Open Subtitles إنَّ محاميكَ هنا يا " بيل "
    Call your lawyer. Open Subtitles إدعُ محاميكَ.
    As your court-appointed attorney, Open Subtitles بصفتي محاميكَ الذي عينتهُ المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus