"محاوله" - Traduction Arabe en Anglais

    • try
        
    • trying
        
    • attempt
        
    • tried
        
    • attempted
        
    • shot
        
    • effort
        
    No. This is an attempt to try to force a mistrial. Open Subtitles لا, ما هذا إلا محاوله لفرض إعلان المحاكمه فاسده بقوه
    So that's what I should try to do, is experiment? Open Subtitles لذا كل ما يجب علي محاوله فعله هو التجربه
    And-and this is just an amateurish attempt to try and undermine some damaging testimony. Open Subtitles وهذه محاوله استغلاليه ومحاولة طعن في الشاهد
    At the rate you're trying to log into the lapd system, Open Subtitles في معدل محاوله تسجيل الدخول على نظام شرطة لوس انجليس،
    Stop trying to scare people and get on with this. Open Subtitles توقف عن محاوله إخافه هؤلاء القوم وإنتهى من هذا
    In his unsuccessful attempt to assassinate presidential candidate César Gaviria, Open Subtitles هذه كانت محاوله فاشله لاغتيال المرشح الرئاسي سيزار جافيريا
    Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital. Open Subtitles محاوله جيده ولكنني لست من قاد الرافعه إلى غرفة الإجتماعات وإرسال شخصين إلى المشفى
    Uh, can we try to stay focused, even for a second? Open Subtitles آآآه ، ايمكننا محاوله بقاء التركيز؟ ولو لثانية واحدة؟
    We need to try one of them local delicacy things from every place. Open Subtitles نحن بحاجه الى محاوله تجربه واحداً من الطعام الشهي في الاماكن المحليه هنا من كل مكان
    their speed, and perhaps try and relate it to how fast that would be for a human. Open Subtitles وربما محاوله ربط ذلك كم سرعتها بالنسبه للانسان
    I'm not someone you can figure out on the first try. Open Subtitles أنا لست شخص يمكنكِ أن تعرفي هذا عنه من أول محاوله.
    Camerawoman Sue Gibson and assistant Dave Mothershaw are the first try it out. Open Subtitles المصوره , سو جيبسون ومساعدها ديف مذرشو واول محاوله لهما
    Uh, nice try, but, no, I won't be voting for Hickenlooper. Open Subtitles اوه, محاوله جيده , لا لن اصوت لـ هيكينلوبير
    You eat crap from men all day for pennies, trying to survive in their world. Open Subtitles اعني انظري اليك تتحملين المصاعب من الرجال كل يوم من اجل المال محاوله النجاه في عالمهم
    Now, if you'll just cancel the surgery, I can get back to spending time trying to control my hand. Open Subtitles الان اذا امكنك الغاء العمليه, حتى يمكنني العوده في محاوله التحكم في يدي
    Don't stand on the side in trying to show them your legs. Open Subtitles لا تقفى على الجانب محاوله ان تريهم ساقكِ
    His generals, those who survive the massive purge, following the July 20th assassination attempt, no logner dare to oppose the Fuhrer. Open Subtitles لم يتجرأ جنرالاته الذين نجوا من التطهير الواسع الذى تبع محاوله الاغتيال فى ال 20 من تموز على معارضته
    Additionally, the Ministry is a member of many relevant committees and has approached concerned bodies in an attempt to have certain laws and legislation amended, as well as to propose new policies. UN إضافة إلى ذلك فإن الوزارة عضو في العديد من اللجان ذات الصلة وعملت على مفاتحة الجهات المعنية في محاوله منها لتعديل بعض القوانين والتشريعات وكذلك في اقتراح سياسات جديدة.
    every tried to know by which number you're having calls.. Open Subtitles .. في كل محاوله لمعرفه الرقم الذي تصلك منه المكالمات
    Sorry to ask you this, but Dr. Charles, he's on a thing about that attempted suicide. Open Subtitles أعتذر لسؤالي , لكن د.تشارلز , لديه شيئ بخصوص محاوله الانتحار.
    On what planet do you have a shot at delaney shaw? Open Subtitles في اي كوكب يمكنك محاوله الحصول على ديلاني شو؟
    This humble but sincere effort is all for our valued new colleague. Open Subtitles متواضعه ولكنها محاوله صادقه كلها لأجل زميلتنا الجديده الغاليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus