No. This is an attempt to try to force a mistrial. | Open Subtitles | لا, ما هذا إلا محاوله لفرض إعلان المحاكمه فاسده بقوه |
So that's what I should try to do, is experiment? | Open Subtitles | لذا كل ما يجب علي محاوله فعله هو التجربه |
And-and this is just an amateurish attempt to try and undermine some damaging testimony. | Open Subtitles | وهذه محاوله استغلاليه ومحاولة طعن في الشاهد |
At the rate you're trying to log into the lapd system, | Open Subtitles | في معدل محاوله تسجيل الدخول على نظام شرطة لوس انجليس، |
Stop trying to scare people and get on with this. | Open Subtitles | توقف عن محاوله إخافه هؤلاء القوم وإنتهى من هذا |
In his unsuccessful attempt to assassinate presidential candidate César Gaviria, | Open Subtitles | هذه كانت محاوله فاشله لاغتيال المرشح الرئاسي سيزار جافيريا |
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital. | Open Subtitles | محاوله جيده ولكنني لست من قاد الرافعه إلى غرفة الإجتماعات وإرسال شخصين إلى المشفى |
Uh, can we try to stay focused, even for a second? | Open Subtitles | آآآه ، ايمكننا محاوله بقاء التركيز؟ ولو لثانية واحدة؟ |
We need to try one of them local delicacy things from every place. | Open Subtitles | نحن بحاجه الى محاوله تجربه واحداً من الطعام الشهي في الاماكن المحليه هنا من كل مكان |
their speed, and perhaps try and relate it to how fast that would be for a human. | Open Subtitles | وربما محاوله ربط ذلك كم سرعتها بالنسبه للانسان |
I'm not someone you can figure out on the first try. | Open Subtitles | أنا لست شخص يمكنكِ أن تعرفي هذا عنه من أول محاوله. |
Camerawoman Sue Gibson and assistant Dave Mothershaw are the first try it out. | Open Subtitles | المصوره , سو جيبسون ومساعدها ديف مذرشو واول محاوله لهما |
Uh, nice try, but, no, I won't be voting for Hickenlooper. | Open Subtitles | اوه, محاوله جيده , لا لن اصوت لـ هيكينلوبير |
You eat crap from men all day for pennies, trying to survive in their world. | Open Subtitles | اعني انظري اليك تتحملين المصاعب من الرجال كل يوم من اجل المال محاوله النجاه في عالمهم |
Now, if you'll just cancel the surgery, I can get back to spending time trying to control my hand. | Open Subtitles | الان اذا امكنك الغاء العمليه, حتى يمكنني العوده في محاوله التحكم في يدي |
Don't stand on the side in trying to show them your legs. | Open Subtitles | لا تقفى على الجانب محاوله ان تريهم ساقكِ |
His generals, those who survive the massive purge, following the July 20th assassination attempt, no logner dare to oppose the Fuhrer. | Open Subtitles | لم يتجرأ جنرالاته الذين نجوا من التطهير الواسع الذى تبع محاوله الاغتيال فى ال 20 من تموز على معارضته |
Additionally, the Ministry is a member of many relevant committees and has approached concerned bodies in an attempt to have certain laws and legislation amended, as well as to propose new policies. | UN | إضافة إلى ذلك فإن الوزارة عضو في العديد من اللجان ذات الصلة وعملت على مفاتحة الجهات المعنية في محاوله منها لتعديل بعض القوانين والتشريعات وكذلك في اقتراح سياسات جديدة. |
every tried to know by which number you're having calls.. | Open Subtitles | .. في كل محاوله لمعرفه الرقم الذي تصلك منه المكالمات |
Sorry to ask you this, but Dr. Charles, he's on a thing about that attempted suicide. | Open Subtitles | أعتذر لسؤالي , لكن د.تشارلز , لديه شيئ بخصوص محاوله الانتحار. |
On what planet do you have a shot at delaney shaw? | Open Subtitles | في اي كوكب يمكنك محاوله الحصول على ديلاني شو؟ |
This humble but sincere effort is all for our valued new colleague. | Open Subtitles | متواضعه ولكنها محاوله صادقه كلها لأجل زميلتنا الجديده الغاليه |