There are decent jocks, you just gotta learn how to find them. | Open Subtitles | يوجد لاعبون محترمون كل ما عليك هو أن تتعلم كيف تعثر عليهم |
All of us have to believe that we're decent, don't we? | Open Subtitles | جميعنا يجب أن نصدق بأننا محترمون ، أليس كذلك؟ |
decent, hard-working people being driven from our homes. | Open Subtitles | أننا أناس محترمون يعملون بجد يتم طردنا من منازلنا. |
They're very respectable. People bring their butlers. | Open Subtitles | إنهم محترمون جدا الناس هناك يجلبون خدمهم |
When respectable men see the other things you do, they leave. | Open Subtitles | عندما يرى رجال محترمون,الأشياء الأخرى التي تفعلها ,فـهم يغادرون |
These are all well respected doctors, a couple of whom I know personally. | Open Subtitles | ،هؤلاء كلهم أطباء محترمون بعضهم ممن أعرفهم شخصياً |
I do beg your pardon, but you gentlemen seem to be having the most delightful game of five-card brag, and I would | Open Subtitles | المعذرة ولكنكم يا محترمون تمتلكون أكثر طاولة مبهجة تُلعب بها لعبة الخمسة ورقات |
Ok. All 4 kids were decent students, From different neighboring towns | Open Subtitles | حسناً، الأطفال الأربعة جميعهم طلاب محترمون يسكنون في بلدات متجاورة مختلفة |
They're so decent that you don't need to buy a ticket. | Open Subtitles | إنهم محترمون للغاية لدرجة أنك لا تحتاج لشراء تذكرة.. |
You take him out and decent people will call you a fucking saint. | Open Subtitles | أنت تخرجه وناس محترمون سيدعوك قدّيس داعر. |
Maybe I just wanted to believe that there was still a decent guy out there. | Open Subtitles | ربما أنا فقط أردت أن أصدق بأن ما زال هناك رجال محترمون |
You don't get beer here! decent people live here! | Open Subtitles | لن تحصل على البيرة هنا أناس محترمون يعيشون هنا |
The working class in Paris is generally decent. | Open Subtitles | الطبقة العاملة في باريس محترمون بشكل عام |
I have seen so many innocents fall victim to Aku... kind and decent people... my friends, my family... | Open Subtitles | لقد رايت الكثير من الابرياء يقعون ضحية ل اكو ناس لطفاء و محترمون اصدقائي . |
Because people are good, decent and caring. | Open Subtitles | لأن الناس طيبون، محترمون و مراعون |
tell us, why would sane and respectable men like ourselves, do business with a poor, cursed, houndedbeast like you? | Open Subtitles | قل لي لماذا رجال افاضل و محترمون مثلنا, يتفقون مع شخص تافه ملعون مسخ مطارد مثلك |
Smart-eyed, respectable suckers! We seen'em sitting on parole boards! | Open Subtitles | اذكياء محترمون, يجلسون على اطلاق سراحنا |
You know, show Jasmine I'm friends with respectable couples. | Open Subtitles | لأري جازمين أن أصدقائي أزواج محترمون |
I trt them, then they'll feel respected... Mm-hmm. | Open Subtitles | أنا أثق بهم , وهم يشعرون أنهم محترمون .. |
They feel respected, and they feel that their needs matter. | Open Subtitles | هم يشعرون أنهم محترمون و هم يشعرون أن أحتياجاتهم مهمة. |
Okay, yes. I'm afraid I have to go, gentlemen. | Open Subtitles | حسنا، نعم. أخشى أني يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ، يا سادة يا محترمون. |
We can handle this like gentlemen, or we can get into some nigga shit. | Open Subtitles | يمكننا التعامل مع الأمر كرجال محترمون أو يمكننا اللعب بطريقة الزنــوج |