"محطات معالجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • treatment plants
        
    • treatment plant
        
    • treatment stations
        
    • processing plants
        
    • water-treatment
        
    :: Installation and maintenance of wastewater treatment plants to improve wastewater management UN :: تركيب محطات معالجة مياه الفضلات وصيانتها لتحسين إدارة مياه الفضلات
    The increase in the efficiency of water treatment plants ranged from 3.2 per cent in Ninevah to 19.1 per cent in Missan. UN وتراوحت الزيادة في كفاءة محطات معالجة المياه بين نسبة ٣,٢ في المائة في نينوى و ١٩,١ في المائة في ميسان.
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة
    :: Operation and maintenance of 24 United Nations-owned wastewater treatment plants, in 12 locations UN :: تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا
    In addition, they will assist the Water and Sanitation Technician in monitoring water and sewage treatment plants. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنهما سيساعدان التقني في مجال المياه والصرف الصحي في مراقبة محطات معالجة المياه ومياه الصرف الصحي.
    3 water treatment plants were returned to stock owing to the closure of camps as a result of the reduction in the number of authorized troops UN عادت ثلاث من محطات معالجة المياه إلى المخازن بسبب إغلاق المعسكرات نظراً لقلة عدد أفراد القوات المأذون به
    Maintenance of 5 basic water treatment plants and 2 bottling plants UN صيانة 5 من محطات معالجة المياه الأساسية واثنين من مصانع تعبئة المياه
    The construction and rehabilitation of water treatment plants and sanitation networks were supported through an additional 202 projects. UN وقُدم الدعم لبناء وإعادة تأهيل محطات معالجة المياه وشبكات الصرف الصحي من خلال 202 من المشاريع الأخرى.
    As reported previously, the majority of the pumps are not yet installed in the water treatment plants because of this limited implementation capacity. UN وكما ذكر سابقا، لم يتم بعد تركيب معظم المضخات في محطات معالجة المياه، وذلك بسبب هذه القدرة المحدودة على التنفيذ.
    However, in the water treatment plants where pumps have already been installed, an increase in production of some 10 per cent was reported. UN بيد أنه أبلغ عن زيادة في اﻹنتاج قدرها ٠١ في المائة تقريبا في محطات معالجة المياه التي تم فيها بالفعل تركيب المضخات.
    The treatment plants were limited to a maximum of 18 hours a day due to power outages. UN وكانت محطات معالجة المياه تقتصر في العمل على ما لا يزيد على ١٨ ساعة يوميا بسبب انقطاع التيار الكهربائي.
    Lower number of United Nations-owned water treatment plants was due to the drawdown plan UN نجم انخفاض عدد محطات معالجة المياه المملوكة للأمم المتحدة عن خطة تصفية البعثة
    Jordan states that these springs were contaminated by septic tanks and latrine pits at refugee settlements or by wastewater treatment plants. UN ويذكر الأردن أن تلك الينابيع تلوثت بخزانات التعفين وأحواض المراحيض في مستوطنات اللاجئين أو بسبب محطات معالجة المياه المستعملة.
    UNICEF has continued to deliver an average of 15 million litres of water per day and has helped rehabilitate water and sewage treatment plants, pumping stations and water networks. UN وقد واصلت اليونيسيف تسليم كمية من المياه قدرها 15 مليون لتر في اليوم في المتوسط وساعدت في إصلاح محطات معالجة المياه والمجاري، ومحطات الضخ وشبكات المياه.
    Wastewater treatment plants were distributed to the 5 major camps for installation after completion of the horizontal work UN ووُزِّعت محطات معالجة المياه المستعملة على المعسكرات الرئيسية الخمسة من أجل تركيبها بعد الانتهاء من الأشغال الأفقية
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل محطات معالجة المياه المستعملة وصيانتها
    Operation and maintenance of wastewater treatment plants UN تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة
    United Nations-owned wastewater treatment plants were operated and serviced in 13 locations. UN تم تشغيل وصيانة محطات معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا.
    The lower number of wastewater treatment plants installations was attributable to the projected reduction in the troop strength UN ويعزى انخفاض عدد محطات معالجة مياه الصرف الصحي إلى الانخفاض المتوقع في قوام القوات
    173. It is also proposed that 11 national General Service posts be reassigned from the General Services Section to the Engineering Section as Wastewater treatment plant Operator posts in the Water and Sanitation Unit. UN 173 - ويُقترح أيضا انتداب 11 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة من قسم الخدمات العامة إلى قسم الهندسة ليشغلها مشغلو محطات معالجة المياه المستعملة في وحدة المياه والصرف الصحي.
    HCBD in wastewater treatment stations accumulate in the sewage sludge. UN وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي.
    Earth-orbiting processing plants in space... to carry on mining manufacturing as well as energy production. Open Subtitles يمكن للمهندسين بناء محطات معالجة تدور في الفضاء حول الأرض لتقوم بصناعة التعدين وكذلك إنتاج الطاقة
    39. Urgent assistance is required over and above that provided in the distribution plans to ensure the enhanced performance of water-treatment plants and associated distribution and drainage networks. UN ٣٩ - يلزم تقديم مساعدة عاجلة تزيد عما تنص عليه خطط التوزيع، لضمان تحسين أداء محطات معالجة المياه وما يرتبط بها من شبكات توزيع وصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus