She's devastated. She lost her brother. She attacked her friends. | Open Subtitles | إنّها محطّمة كلّيًّا، فقد فقدت أخاها وهاجمت أصدقاءها وقتلت امرأة بريئة. |
I'm devastated. And bored. | Open Subtitles | إنّي محطّمة كليًّا وأشعر بالملل. |
A lot of them come from broken homes, abuse. | Open Subtitles | العديد منهم يأتي من منازل محطّمة أسرياً، قاسية |
She was so... broken apart by what life had taken away from her. | Open Subtitles | كانت محطّمة جدا بسبب ما سلبته الحياة منها |
We have done this before, climbing through a wrecked TARDIS - you said things, things I'm not supposed to remember. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلنا هذا سابقاً، نزلنا عبر تارديس محطّمة لقد قلتَ أشياء، أشياء لا يفترض بي أن أتذكّرها |
Very clear goals plus totally damaged personality with a self-destructive streak? | Open Subtitles | فأنتِ واضحة الأهداف بالإضافة لشخصيّة محطّمة كلّيّاً مع لمسة مِن التدمير الذاتيّ |
You were thinking about a 10-year-old girl who had her skull crushed. | Open Subtitles | فتاة في العاشرة محطّمة الجمجمة |
There's smashed cars down there, you don't think that gasoline could throw off their scent? | Open Subtitles | توجد سيّارات محطّمة بالأسفل سيغطي الوقود على رائحتهم |
The reactors are destroyed. Glad you made it, Vultan. | Open Subtitles | إنّ المفاعلات محطّمة انا سعيد انك فعلتها فولتان |
When we broke up, you were totally devastated. | Open Subtitles | عندما انفصلنا، كنتِ محطّمة تماماً |
She lost a daughter and a granddaughter. Monique was devastated. | Open Subtitles | لقد فقدت ابنة و حفيدة، كانت (مونيك) محطّمة تماماً! |
Your wife... was devastated by your little stunt. | Open Subtitles | زوجتك... كانت محطّمة جرّاء محاولتك الخائبة |
devastated, of course. | Open Subtitles | فكيف تتحمّلين الأمر؟ إنّي محطّمة طبعًا. |
- I told you, it's just a scrape. You know, bad guy, broken bottle. | Open Subtitles | .أخبرتك أنّه مجرّد خدش .أشرار، وقنينة محطّمة |
You come from a broken home, correct? | Open Subtitles | لقد أتيتِ منْ عائلةٍ محطّمة, صحيح؟ *عائلة, الوالدان فيها مطلقان أو منفصلان* |
This isn't news to me, OK? I know that I am broken. | Open Subtitles | ليس هذا جديدًا عليّ، أدرك بأنّي محطّمة |
A van's just been found wrecked on Grand Street. | Open Subtitles | لقد وُجدت شاحنة للتّو محطّمة في الشارع الكبير |
You left her alone in a wrecked car and you moved her? | Open Subtitles | هل (سيرينا) بخير؟ تركتها وحيدة في سيّارة محطّمة وحرّكتها؟ |
I'd say smart... (Laughs) beautiful, slightly damaged. | Open Subtitles | .. سوف اقول ذكيّة جميلة محطّمة قليلاً |
Sam, she's crushed. I have never seen this woman so depressed. | Open Subtitles | (سام)، إنّها محطّمة لم أرها بتلك الكآبة من قبل مُطلقاً |
This morning when I came in, I found one of my back windows smashed. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما أتيتُ وجدتُ واحدة من نوافذي الخلفيّة محطّمة |
BONESCRACK DEATHLESS BY NATURE, DEATHLESSBYNATURE, destroyed, DEMOLISHED, RAZED TO | Open Subtitles | خارقة للطبيعة، محطّمة مدمرة، هدّمت الأرض |
I know she was a train wreck without me, ok, but a full mind erase, seriously? | Open Subtitles | أعلم أنّها كانت محطّمة بدوني، اتّفقنا؟ لكن محو ذاكرة كامل، أأنت جاد؟ |
Respiratory burns, shattered bones. | Open Subtitles | يعاني من حروق في الجهاز التنفسي و عظامٍ محطّمة |