You're lucky that you had your kids in your 20s. | Open Subtitles | أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك |
You're lucky that you get to see stuff like that. | Open Subtitles | أنت محظوظه لأنك تستطيعين مشاهدة أعمال من هذا القبيل |
But I was lucky enough to get the interview; | Open Subtitles | لكني كنت محظوظه لاحصل على هذا الحوار معه |
From the sounds of this, the mother wasn't as lucky. | Open Subtitles | نظراً إلى ما سمعناه لم تكن الوالدة محظوظه للنجاة |
Doctor said we were lucky you didn't hit an artery. | Open Subtitles | لقد قال الدكتور انك محظوظه انك لم تقطعي شريان. |
Well, you're lucky. You're lucky that the kids bonded with the donor. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ محظوظه أنتِ محظوظه، بأن الفتيه وثقة العلاقة مع المتبرع. |
I thought you'd be lucky to get a position scrubbing the toilets! | Open Subtitles | اعتقدت بأنك ستكونين محظوظه لو حصلتي على عمل في تنظيف المراحيض |
Oh, she'll be lucky to make it that far. | Open Subtitles | ستكون محظوظه اذا صمدت لكى تجرى هذا الفحص. |
You're lucky my mom finished her box of Chardonnay. | Open Subtitles | أنتِ محظوظه لأن أمي أنهت صندوقها من النّبيذ |
I'll be lucky if I come out of this surgery with both babies, and the cancer gone. | Open Subtitles | انا سوف اكون محظوظه فى حاله خروجى من هذه العمليه مع اطفالى الاتنين,وازالة هذا السرطان |
Means at least one woman was lucky enough to get away from this guy. | Open Subtitles | يعني على الاقل هناك أمراه محظوظه لتتمكن من الهرب منه |
But for me... as a queen... oh, I was lucky to have it once. | Open Subtitles | لكن بالنسبه لي .. كـملكه كنت محظوظه عندما حصلت عليه مرةً |
Claude will be lucky to have Duke Boinel as her husband. | Open Subtitles | لكن , اسمع كلمتي , كلود ستكون محظوظه لو اصبح دوق بونيل زوجا لها |
NYPD would be lucky to have someone like you. | Open Subtitles | شرطة نيويورك ستكون محظوظه لتجنيد شخص مثلك |
You see, I told you you're lucky your boyfriend's so close. | Open Subtitles | أخبرتك انتِ محظوظه لأن صديقك مقرب جداً منك |
All things considered, you were extraordinarily lucky. | Open Subtitles | على الرغم من تلك الأحتملات لقد كنتي محظوظه جداً |
You're lucky today, because you get to be the good cop, and I'll be the bad cop. | Open Subtitles | أنتِ محظوظه اليوم, لأنكِ ستكونين الشرطي الطيب، وأنا أكون الشرطي السيئ. |
You're lucky I'm Russian. It's lonely at the top. I miss you, man. | Open Subtitles | انت محظوظه انا روسيه انه وحيدا بالقمه انا افتقدك, يارجل |
You're just lucky you were asleep when she left for work this morning. | Open Subtitles | انت محظوظه لانك كنت نائمه عندما ذهبت للعمل هذا الصباح |
Okay, do not tell me that I'm out of luck, because I think it's... | Open Subtitles | حسنا,لاتخبرينى أنى غير محظوظه لأنى أعتقد أنه |
Sir, I was fortunate enough to find a security team that took it upon themselves to hunt for the girls. | Open Subtitles | سيدي، لقد كنت محظوظه بما فيه الكفاية للعثور على فريق حماية التي أخذت على عاتقها للبحث عن الفتيات |