"محظوظه" - Traduction Arabe en Anglais

    • lucky
        
    • luck
        
    • fortunate
        
    You're lucky that you had your kids in your 20s. Open Subtitles أنت محظوظه لانجابك اطفالك عندما كنتي بالـ20 من عمرك
    You're lucky that you get to see stuff like that. Open Subtitles أنت محظوظه لأنك تستطيعين مشاهدة أعمال من هذا القبيل
    But I was lucky enough to get the interview; Open Subtitles لكني كنت محظوظه لاحصل على هذا الحوار معه
    From the sounds of this, the mother wasn't as lucky. Open Subtitles نظراً إلى ما سمعناه لم تكن الوالدة محظوظه للنجاة
    Doctor said we were lucky you didn't hit an artery. Open Subtitles لقد قال الدكتور انك محظوظه انك لم تقطعي شريان.
    Well, you're lucky. You're lucky that the kids bonded with the donor. Open Subtitles حسناً، أنتِ محظوظه أنتِ محظوظه، بأن الفتيه وثقة العلاقة مع المتبرع.
    I thought you'd be lucky to get a position scrubbing the toilets! Open Subtitles اعتقدت بأنك ستكونين محظوظه لو حصلتي على عمل في تنظيف المراحيض
    Oh, she'll be lucky to make it that far. Open Subtitles ستكون محظوظه اذا صمدت لكى تجرى هذا الفحص.
    You're lucky my mom finished her box of Chardonnay. Open Subtitles أنتِ محظوظه لأن أمي أنهت صندوقها من النّبيذ
    I'll be lucky if I come out of this surgery with both babies, and the cancer gone. Open Subtitles انا سوف اكون محظوظه فى حاله خروجى من هذه العمليه مع اطفالى الاتنين,وازالة هذا السرطان
    Means at least one woman was lucky enough to get away from this guy. Open Subtitles يعني على الاقل هناك أمراه محظوظه لتتمكن من الهرب منه
    But for me... as a queen... oh, I was lucky to have it once. Open Subtitles لكن بالنسبه لي .. كـملكه كنت محظوظه عندما حصلت عليه مرةً
    Claude will be lucky to have Duke Boinel as her husband. Open Subtitles لكن , اسمع كلمتي , كلود ستكون محظوظه لو اصبح دوق بونيل زوجا لها
    NYPD would be lucky to have someone like you. Open Subtitles شرطة نيويورك ستكون محظوظه لتجنيد شخص مثلك
    You see, I told you you're lucky your boyfriend's so close. Open Subtitles أخبرتك انتِ محظوظه لأن صديقك مقرب جداً منك
    All things considered, you were extraordinarily lucky. Open Subtitles على الرغم من تلك الأحتملات لقد كنتي محظوظه جداً
    You're lucky today, because you get to be the good cop, and I'll be the bad cop. Open Subtitles أنتِ محظوظه اليوم, لأنكِ ستكونين الشرطي الطيب، وأنا أكون الشرطي السيئ.
    You're lucky I'm Russian. It's lonely at the top. I miss you, man. Open Subtitles انت محظوظه انا روسيه انه وحيدا بالقمه انا افتقدك, يارجل
    You're just lucky you were asleep when she left for work this morning. Open Subtitles انت محظوظه لانك كنت نائمه عندما ذهبت للعمل هذا الصباح
    Okay, do not tell me that I'm out of luck, because I think it's... Open Subtitles حسنا,لاتخبرينى أنى غير محظوظه لأنى أعتقد أنه
    Sir, I was fortunate enough to find a security team that took it upon themselves to hunt for the girls. Open Subtitles سيدي، لقد كنت محظوظه بما فيه الكفاية للعثور على فريق حماية التي أخذت على عاتقها للبحث عن الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus