"محظوظ جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • very lucky
        
    • so lucky
        
    • really lucky
        
    • so fortunate
        
    • very fortunate
        
    You're very lucky, Mr. Neale, having this young lady for a friend. Open Subtitles انت محظوظ جدا يا سيد نيل لكون هذه الشابة صديقة لك
    Yes, well, it's very lucky for you my job is to fix problems, so here's what you're gonna do. Open Subtitles نعم, حسنا, انه محظوظ جدا بالنسبة لك عملي هو اصلاح المشاكل, اذا هذا ما ستفعله
    mashallah it's very lucky in Turkey to have blue eyes everywhere, except here Open Subtitles ما شاء الله هو محظوظ جدا في تركيا لديك عيون زرقاء في كل مكان، إلا هنا
    I'm so lucky to have someone like you looking after me. Open Subtitles أنا محظوظ جدا أن يكون شخص مثل هل تبحث بعدي.
    I feel so lucky to have a pal like you. Open Subtitles أنا أشعر بأنني محظوظ جدا أن يكون بال مثلك.
    very lucky to have friends like the Briggs, eh? Open Subtitles محظوظ جدا أن يكون لنا أصدقاء مثل بريغز، إيه؟
    You're very lucky. You'll have a room to yourself. Open Subtitles أنت محظوظ جدا لانه سيكون لك غرفة خاصة بك
    I'm serious, the man who enamore you will be very lucky. Open Subtitles أنا جاد أنا أقول بأن أي رجل يحصل عليك سيكون محظوظ جدا
    You are either very lucky or very unlucky. Open Subtitles اما ان تكون محظوظا جدا او غير محظوظ جدا جدا
    Any woman... would be very lucky to have you. Open Subtitles أي إمرأة ستكون محظوظ جدا أن يكون لديك
    But because the other person is you, I feel very lucky. Open Subtitles لكن لأن الشخص الآخر هو أنت ، أشعر أني محظوظ جدا
    Maybe a little chance of scarring, perhaps... but all in all, I'd say he's a very lucky boy. Open Subtitles ربما ستحتاج الى عميلة تجميل ولكن على كل حال اعتقد انك ولد محظوظ جدا
    You're very lucky you're not me, let me tell you. Open Subtitles دعنى اخبرك, انك محظوظ جدا" لانك لست فى مكانى
    You're a very lucky young man, to be witness to a new scientific frontier. Open Subtitles انت محظوظ جدا ايها الشاب لتكون شاهد على ثورة علمية
    I am so lucky I found someone I can trust. Open Subtitles أنا محظوظ جدا لقد وجدت شخص ما يمكن الثقة.
    You were so lucky to have her, and now you're going to throw it all away because of some little omission? Open Subtitles انتَ محظوظ جدا لإمتلاكها, والآن انتَ و سوف تتخلى عنها بسبب بعض الإهمال؟
    I'm so lucky to have Tina that all I can think about when we're doing it is Open Subtitles أنا محظوظ جدا لوجود تينا معي هذا كل ما أفكر فيه عندما نفعلها
    Beauty, you've killed me so much, but I'm so lucky! Open Subtitles يا جميلة،لقد قَتلتَني كثيراً لكني محظوظ جدا
    You should be so lucky. Every lowlife in town is looking to whack you. Open Subtitles انت محظوظ جدا.كل حقير فى المدينه يبحث عنك
    I feel really lucky to have gotten to know your family. Open Subtitles أشعر بأنني محظوظ جدا لاننى عرفت عائلة كهذه
    How is it so fortunate that this driver stopped there? Open Subtitles كم هو محظوظ جدا ذلك السائق عندما توقف هناك
    It's very fortunate that I happened to come by. Open Subtitles أنت محظوظ جدا لأنه حدث أني كنت مارا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus