You're very lucky, Mr. Neale, having this young lady for a friend. | Open Subtitles | انت محظوظ جدا يا سيد نيل لكون هذه الشابة صديقة لك |
Yes, well, it's very lucky for you my job is to fix problems, so here's what you're gonna do. | Open Subtitles | نعم, حسنا, انه محظوظ جدا بالنسبة لك عملي هو اصلاح المشاكل, اذا هذا ما ستفعله |
mashallah it's very lucky in Turkey to have blue eyes everywhere, except here | Open Subtitles | ما شاء الله هو محظوظ جدا في تركيا لديك عيون زرقاء في كل مكان، إلا هنا |
I'm so lucky to have someone like you looking after me. | Open Subtitles | أنا محظوظ جدا أن يكون شخص مثل هل تبحث بعدي. |
I feel so lucky to have a pal like you. | Open Subtitles | أنا أشعر بأنني محظوظ جدا أن يكون بال مثلك. |
very lucky to have friends like the Briggs, eh? | Open Subtitles | محظوظ جدا أن يكون لنا أصدقاء مثل بريغز، إيه؟ |
You're very lucky. You'll have a room to yourself. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا لانه سيكون لك غرفة خاصة بك |
I'm serious, the man who enamore you will be very lucky. | Open Subtitles | أنا جاد أنا أقول بأن أي رجل يحصل عليك سيكون محظوظ جدا |
You are either very lucky or very unlucky. | Open Subtitles | اما ان تكون محظوظا جدا او غير محظوظ جدا جدا |
Any woman... would be very lucky to have you. | Open Subtitles | أي إمرأة ستكون محظوظ جدا أن يكون لديك |
But because the other person is you, I feel very lucky. | Open Subtitles | لكن لأن الشخص الآخر هو أنت ، أشعر أني محظوظ جدا |
Maybe a little chance of scarring, perhaps... but all in all, I'd say he's a very lucky boy. | Open Subtitles | ربما ستحتاج الى عميلة تجميل ولكن على كل حال اعتقد انك ولد محظوظ جدا |
You're very lucky you're not me, let me tell you. | Open Subtitles | دعنى اخبرك, انك محظوظ جدا" لانك لست فى مكانى |
You're a very lucky young man, to be witness to a new scientific frontier. | Open Subtitles | انت محظوظ جدا ايها الشاب لتكون شاهد على ثورة علمية |
I am so lucky I found someone I can trust. | Open Subtitles | أنا محظوظ جدا لقد وجدت شخص ما يمكن الثقة. |
You were so lucky to have her, and now you're going to throw it all away because of some little omission? | Open Subtitles | انتَ محظوظ جدا لإمتلاكها, والآن انتَ و سوف تتخلى عنها بسبب بعض الإهمال؟ |
I'm so lucky to have Tina that all I can think about when we're doing it is | Open Subtitles | أنا محظوظ جدا لوجود تينا معي هذا كل ما أفكر فيه عندما نفعلها |
Beauty, you've killed me so much, but I'm so lucky! | Open Subtitles | يا جميلة،لقد قَتلتَني كثيراً لكني محظوظ جدا |
You should be so lucky. Every lowlife in town is looking to whack you. | Open Subtitles | انت محظوظ جدا.كل حقير فى المدينه يبحث عنك |
I feel really lucky to have gotten to know your family. | Open Subtitles | أشعر بأنني محظوظ جدا لاننى عرفت عائلة كهذه |
How is it so fortunate that this driver stopped there? | Open Subtitles | كم هو محظوظ جدا ذلك السائق عندما توقف هناك |
It's very fortunate that I happened to come by. | Open Subtitles | أنت محظوظ جدا لأنه حدث أني كنت مارا من هنا |