:: Aid can serve as a catalyst within a robust regulatory framework. | UN | :: يمكن للمعونة أن تكون بمثابة محفز ضمن إطار تنظيمي متين. |
It's a catalyst in lots of organic reactions and there's plenty of it in human cells in mineral form. | Open Subtitles | إنه عامل محفز في الكثير من ردود الفعل العضوية وهناك الكثير منه في خلايا الإنسان بأشكال معدنية |
The unique role of the PBF is to have a catalytic effect to address critical gaps in the peacebuilding process, in particular in areas for which no other funding mechanism is available. | UN | والدور الفريد للصندوق يتمثل في أن يكون له تأثير محفز لمعالجة الثغرات الخطيرة في عملية بناء السلام، ولا سيما في المجالات التي لا توجد آليات تمويل أخرى متاحة لها. |
This means that the critical mass required to effect change in a catalytic manner has yet to be achieved. | UN | وهذا يعني أن الكتلة الحرجة اللازمة لتحقيق التغيير على نحو محفز لم تتحقق بعد. |
But the nanocatalyst is still stored in some forgotten laboratory. | Open Subtitles | ولكن "محفز النانو" لا يزال في مخزن في مختبر غير معروف |
I've enrolled him in a chess camp. It's really quite stimulating. | Open Subtitles | كما تعلم، أني سجلته في معسكر الشطرنج، إنه محفز تماماً |
A number of representatives had insisted that a compliance mechanism without a third trigger would not be effective, but others had said that they were not comfortable with anything beyond a self trigger and a party-to-party trigger. | UN | وقد أصر عدد من الممثلين على أن وجود آلية للامتثال بدون محفز ثالث لن تكون فعالة، ولكن آخرين قالوا إنهم غير مرتاحين لأي شيءٍ آخر سوى وجود محفز ذاتي ومحفز من طرف إلى طرف. |
Therefore, despite the absence of negotiations in the CD, this forum has performed the role of an active catalyst. | UN | لذلك، فإن هذا المحفل، رغم غياب المفاوضات داخله، يضطلع بدور محفز نشيط. |
Al Mezan Center for Human Rights Asia catalyst | UN | مركز الميزان لحقوق الإنسان منظمة محفز آسيا |
As we stated during the most recent round of the intergovernmental negotiations, we believe that the best catalyst for such a process would be a paper prepared by the Chair. | UN | وكما ذكرنا خلال آخر جولة من المفاوضات الحكومية الدولية، نعتقد أن أفضل محفز لهذه العملية يكون ورقة من إعداد الرئيس. |
The ancient nature of this tradition is a significant reminder that countries have traditionally seen the value of sport as a catalyst for peace. | UN | والطابع القديم لهذا التقليد هو تذكرة هامة بأن البلدان قد اعتبرت الرياضة بمثابة محفز للسلام. |
It succeeded in increasing the awareness of community members of violence against women and served as a catalyst for actual changes in attitudes and behaviours. | UN | ونجح في إذكاء وعي أفراد المجتمع بالعنف ضد المرأة وكان بمثابة محفز لحدوث تغييرات فعلية في المواقف والسلوك. |
The media, like other actors and players, need to play a catalytic role in this context. | UN | ويتعين على وسائل الإعلام، شأنها شأن غيرها من الجهات المؤثرة والفاعلة، القيام بدور محفز في هذا السياق. |
The ICW contributed to the First Hague Peace Conference in 1899, and played a catalytic role in the Second Hague Peace Conference of 1907. | UN | وقد أسهم المجلس في مؤتمر لاهاي الأول للسلام عام 1899، واضطلع بدور محفز في مؤتمر لاهاي الثاني للسلام عام 1907. |
Although its resources for development are fairly limited, the United Nations has been playing a catalytic role in that vital realm as well. | UN | وبالرغم من أن الموارد المخصصة للتنمية محدودة تماما، فإن الأمم المتحدة تضطلع بدور محفز في هذا الحقل الحيوي كذلك. |
24. National human rights institutions can play a catalytic role in the promotion of access to justice for indigenous peoples. | UN | 24- يمكن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تضطلع بدور محفز في تعزيز فرص وصول الشعوب الأصلية إلى العدالة. |
The nanocatalyst would charge and convert fuel. ...into nanofuel. | Open Subtitles | محفز النانو" يشحنه ويحوله" "إلى "وقود النانو |
I would have thought you could find something more stimulating to read on your break, but personally,I'm clueless about these things. | Open Subtitles | كنت اعتقد انك ستجد شئ محفز اكثر للقراءه في وقت استراحتك. لكن شخصياً ، انا جاهله في هذه الأشياء. |
I added a wavelength trigger to stimulate the fear receptors in your brain. | Open Subtitles | أضفت طول موجي محفز ليحفز مستقبلات الخوف في دماغك |
Now once the neuro stimulator's implanted, it delivers electrical impulses, targets different areas of the brain to alleviate the symptoms of Parkinson's. | Open Subtitles | الآن بمجرد زرع محفز الأعصاب, توصل نبضات كهربية, تستهدف مناطق مختلفة من المخ |
Well, self-preservation is a very strong motivator, but he stays in the cell until I say otherwise. | Open Subtitles | إن النجاة محفز قوي للغاية لكنه سيظل حبيس زنزانته حتى أبت في أمره |
That is the single most motivating thing you could have possibly said to me. | Open Subtitles | العزوبية أكثر شيء محفز يُمكنُ أن تَقُولهَ لي. |
You're saying that somebody jacked up her DBS levels and then turned it back off? | Open Subtitles | تمهّل، إذاً ماتقوله أنّ أحداً ما قد رفع مستويات محفز دماغها و من ثمّ أغلقه ؟ |
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate. | Open Subtitles | حسناً، تالياً سنقوم بإدخال محفز يثير القلق، و نقوم بقياس مستويات التوتر و نرى كيف يؤثر على مستويات حلك للمشاكل. |
- Yeah. Look at him. You think he needs any more motivation than that? | Open Subtitles | انظر إليه , أتعتقد أنه بحاجة إلى محفز أكثر من هذا ؟ |
Look, what you think is a motive for me to murder... is actually the complete opposite of a motive for murder. | Open Subtitles | انظر, الذي تراه انت محفز للجريمة هو بالحقيقه عكس ذلك بالضبط. |
Such a rule would serve to provide an incentive to States to actively recharge their aquifers. | UN | وتكون هذه القاعدة بمثابة محفز للدول من أجل العمل بشكل حثيث على تغذية طبقات المياه الجوفية الخاصة بها. |
Maybe not - I've got what appears to be an accelerant. | Open Subtitles | ربما لا , لقد وجدت ما يبدوا أنه محفز إشتعال |
Okay. So I'm a motivational speaker with jelly legs. | Open Subtitles | اذا انا محفز للجماهير مع ساقين من الجلى |