According to our data, the car was loaded with up to 20 kilogramsme of dynamiteTNT. | UN | وتفيد معلوماتنا بأن السيارة كانت محمّلة بما قدره 20 كيلوغراما من المتفجرات. |
A lorry loaded with gas bottles explodes near the historic Ghriba synagogue on the island of Djerba, Tunisia. | UN | انفجرت شاحنة محمّلة بقوارير الغاز بالقرب من كنيس غريبة الأثري في جزيرة جربة، بتونس. |
A lorry loaded with gas bottles explodes near the historic Ghriba synagogue on the island of Djerba, Tunisia. | UN | انفجرت شاحنة محمّلة بقوارير الغاز بالقرب من كنيس غريبة الأثري في جزيرة جربة، بتونس. |
Armed with crushing pincers and a sting loaded with venom, this scorpion is a dangerous opponent. | Open Subtitles | مسلّحٌ بـ كماشة ساحقة ولدغة محمّلة بالسم هذا العقرب منافس خطير |
It is no secret that the land and soil is depleted of nutrients and laden with harsh chemicals to keep the crops even viable. | Open Subtitles | لم يعد سراً بأن الأرض و التربة مستنزفة من المغذيّات و محمّلة بالكيماويات الخطيرة للحفاظ على المردود الجيّد للمحاصيل. |
Four vans loaded with RDX leaving from Limehouse North Industrial Park within the next 15 minutes. | Open Subtitles | أربعا شاحنات محمّلة بالمتفجرات ستغادر لايمهوس شمال الحديقة الصناعية خلال 15 دقيقة. |
Vans loaded with bombs leaving in 15 minutes. You need to move now. | Open Subtitles | شاحنات محمّلة بالمتفجرات، علينا أن ننطلق الآن |
Tea leaves are loaded with bitter chemicals designed to repel browsing animals. | Open Subtitles | أوراق شاي محمّلة بالمواد الكيمياوية المرّة صمّم لصدّ تصفّح الحيوانات |
You hit a truck loaded with metal pipes. | Open Subtitles | صدمتي بشاحنة محمّلة بالأنابيب المعدنّية. |
Okay, canisters for the first and second team are loaded and ready to go-- we're waiting on your word. | Open Subtitles | حسناً، العلب للفريقين الأوّل و الثاني محمّلة و جاهزة. نحن بانتظار أوامرك |
The palps he's waving, like those of all male spiders, are loaded with sperm. | Open Subtitles | اللامسات التي يلوّح بها كلامسات كل ذكور العناكب محمّلة بالمنيّ. |
I got a loaded gun pointed at this man's head! | Open Subtitles | حصلت على البندقية محمّلة أشارت في رئيس هذا الرجل! |
Where was it being transported? Where is it now? Why is it not loaded with its full complement of missiles? When was a missile last launched from it? | UN | فما هو نوع منظومة الإطلاق هذه؟ وإلى أين كانت تُنقل؟ وأين هي الآن؟ ولماذا هي غير محمّلة بالقذائف بكامل طاقتها؟ ومتى كانت آخر مرة أُطلقت فيها قذائف من هذه المنظومة؟ |
Three suspected jihadis were in the vehicle, which apparently was heavily loaded with explosives. Travelling at high speed, the vehicle crashed into a military building adjoining the garrison's checkpoint and blew up. | UN | وكانت المركبة تقل ثلاثة جهاديين مفترضين وكانت على ما يبدو محمّلة بالمتفجرات وتوجّهت مسرعة لترتطم بالمبنى العسكري المحاذي لمركز مراقبة المعسكر، ما أدى إلى انفجارها. |
He said that the aggressors had seized three loaded trucks leased from Chadian citizens, and five other leased vehicles carrying some leaders of the movement. | UN | وقال إن المعتدين قد استولوا على ثلاث شاحنات محمّلة ومستأجرة من مواطنين تشاديين، وخمس مركبات أخرى مستأجرة كان على متنها بعض قادة الحركة. |
The stipulation that the ship must be loaded has been added to prevent it from sailing empty solely in order to evade arrest. | UN | ويضاف إلى ذلك أن السفينة يجب أن تكون " محمّلة " للحيلولة دون أن تبدأ الرحلة بدون حمولة لمجرد تفادي الإجراء المذكور. |
Since the start of the use of naval escorts, no ship loaded with WFP food heading to Somalia has been attacked by pirates. | UN | ومنذ بداية توفير الحراسة البحرية، لم تتعرض أي سفينة محمّلة بإمدادات برنامج الأغذية العالمي المتجهة إلى الصومال إلى أي هجوم من قبل القراصنة. |
Under European Union Operation Atalanta, 68 ships chartered by WFP Somalia, loaded with 366,065 metric tons, have been safely escorted. | UN | وفي إطار عملية أتلانتا التابعة للاتحاد الأوروبي، تمت مرافقة ما مجموعه 68 سفينة مستأجرة من قبل برنامج الأغذية العالمي في الصومال، محمّلة بـ 570 120 طن متري، بأمان. |
They allowed 3 hits and now all the bases are loaded 4 runs in the 8th will seal the game! | Open Subtitles | سمحوا ل3 ضربات والآن كلّ القواعد محمّلة 4 مرّات في الثمن سيختم اللعبة! |
Trees and vines laden with fruit of strange shapes and colors. | Open Subtitles | الأشجار محمّلة بالفاكهةِ أشكالِ وألوانِ غريبةِ. |
Trees laden with sweets. | Open Subtitles | أشجار محمّلة بالحلويات. |