"محولة" - Dictionnaire arabe anglais

    "محولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • converted
        
    • transferred
        
    • translated
        
    • conversion
        
    • turning
        
    • diverted
        
    • transfers
        
    • cross-eyed
        
    • converter
        
    ITTO figures converted from euros at a rate of 1.559 dollars to the euro. UN الأسعار التي حددتها المنظمة محولة من اليورو إلى دولار الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 1.559 دولار لليورو الواحد.
    It confirmed that it had reintegrated converted and replaced systems into the operational environment. UN وأكد أنه أعاد إدماج شبكات محولة ومستبدلة في البيئة التشغيلية.
    Source: ECLAC, on the basis of official figures, converted into dollars at constant 1990 prices. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي، بناء على أرقام رسمية محولة الى دولارات بأسعار عام ١٩٩٠ الثابتة.
    Group I: transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy UN الفئة الأولى: أصول محولة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا
    The amount of $154,200 is provided for cost of freight for 56 vehicles transferred from UNTAC for the work of the Identification Commission. UN يرصد مبلغ ٠٠٢ ٤٥١ دولار لتكاليف شحن ٦٥ مركبة محولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لعمل لجنة تحديد الهوية.
    And Anubis had all his command codes translated into Ancient. Open Subtitles وأنوبيس وكل أكواد تحكمه محولة إلى لغة القدماء
    conversion from the support account for peace-keeping UN وظائف محولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Israeli tanks and bulldozers were consistently demolishing international development projects, turning them into mass graves for Palestinians. UN فالدبابات والجرافات الإسرائيلية تدمر بانتظام المشاريع الإنمائية الدولية، محولة إياها إلى مقابر جماعية للفلسطينيين.
    Posts converted from GTA positions UN وظائف محولة من وظائف المساعدة العامة المؤقتة
    * All resources/ budgets converted to United States dollars. UN * جميع الموارد/الميزانيات محولة إلى دولارات الولايات المتحدة.
    Grenadines Source: ECLAC, on the basis of official figures converted into dollars at constant 1980 prices. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي، بناء على أرقام رسمية محولة الى دولارات بأسعار عام ١٩٨٠ الثابتة.
    Source: Economic Commission for Latin America and the Caribbean, on the basis of official figures converted into dollars at constant 1980 prices. UN المصدر : اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي ، بناء على أرقام رسمية محولة الى دولارات بأسعار عام ١٩٨٠ الثابتة.
    It's a converted asylum, it's basically impenetrable. Open Subtitles هو عبارة عن مصحة محولة والولوج إليه مستحيل تقريباً
    It's a wireless signal converted to analog. Open Subtitles إنها إشارة لاسلكية محولة إلى إشارة تناظرية
    transferred to the Refugee Committee established with Austrian Ministry of the Interior UN أموال محولة إلى لجنة اللاجئين المنشأة بالاشتراك مع وزارة الداخلية النمساوية
    Group I: transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi UN الفئة الأولى: أصول محولة إلى بعثات أخرى أو للتخزين المؤقت بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Georgia Sold UN أصول محولة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا
    The remaining purchases were transferred Goods that were accounted for in the claim of the Ministry of Health. UN أما الشراءات المتبقية فكانت سلعاً محولة تم بيانها في المطالبة المقدمة من وزارة الصحة.
    In respect of such currencies, the financial statements shall reflect the cash, investments, unpaid pledges and current accounts receivable and payable in currencies other than United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. UN وفيما يتصل بتلك العملات فإنه يلاحظ أن البيانات المالية تعكس الرصيد النقدي والاستثمار والتبرعات غير المدفوعة وحسابات القبض الجارية التي تدفع بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة، على أساس أنها محولة وفقا ﻷسعار الصرف السائدة في اﻷمم المتحدة في تاريخ وضع البيانات.
    In respect of such currencies, the financial statements shall reflect the cash, investments, unpaid pledges and current accounts receivable and payable in currencies other than the United States dollar, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. UN وفيما يتعلق بهذه العملات، تعكس البيانات المالية حالة السيولة النقدية، والاستثمارات، والتبرعات المعلنة غير المدفوعة، وحسابات القبض والدفع الجارية بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولة وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في تاريخ هذه البيانات.
    conversion from the support account for peace-keeping UN وظائف محولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Israeli tanks and bulldozers were consistently demolishing international development projects, turning them into mass graves for Palestinians. UN فالدبابات والجرافات الإسرائيلية تدمر بانتظام المشاريع الإنمائية الدولية، محولة إياها إلى مقابر جماعية للفلسطينيين.
    The funds were used in conjunction with funds diverted from the regular country programme. UN وقد استعملت اﻷموال بالاقتران مع أموال محولة من البرنامج القطري العادي.
    transfers from reserves and fund balances UN مبالغ محولة من الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    They have this cross-eyed dolphin that is the cutest thing you've ever seen. Open Subtitles لديهم دلافين محولة وهي ألطف ما رأيت في حياتي
    - But it's an energy converter. Open Subtitles -لكنها طاقة محولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus