"مخالفات في عمليات الشراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • procurement irregularities
        
    Investigation report on procurement irregularities by representatives of a vendor UN تقرير تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من جانب ممثلي أحد البائعين
    procurement irregularities in relation to a transportation contract by staff members at ICTR UN مخالفات في عمليات الشراء المتعلقة بعقود النقل مُسندة إلى موظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    procurement irregularities at UNOG UN مخالفات في عمليات الشراء في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Closure report on procurement irregularities by a staff member at United Nations Headquarters UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبل موظف في مقر الأمم المتحدة
    Closure report on procurement irregularities involving a staff member at RSCE UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبَل موظف في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي
    Closure report on procurement irregularities by a staff member at ESCAP UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبل موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Closure report on procurement irregularities by a staff member at UNOG UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Closure report on procurement irregularities at UNON UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Investigation report on procurement irregularities by a staff member at UNOPS UN تقرير التحقيق في مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    procurement irregularities at UNMIS UN مخالفات في عمليات الشراء في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    procurement irregularities by staff members at UNMIL UN مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    procurement irregularities at ECA UN مخالفات في عمليات الشراء في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    procurement irregularities by a staff member at ESCAP UN مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    procurement irregularities by a staff member at the United Nations Office at Nairobi UN مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    procurement irregularities at the United Nations Office at Nairobi UN مخالفات في عمليات الشراء في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Closure report on procurement irregularities by a staff member at UNAMID UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء من قِبَل موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Closure report on procurement irregularities at MONUSCO UN تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات في عمليات الشراء في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Investigation into alleged procurement irregularities during the processing of the contract to manage the United Nations recreation centre at the UNON Gigiri complex UN التحقيق في ادعاءات بارتكاب مخالفات في عمليات الشراء في أثناء تجهيز عقد إدارة مركز الأمم المتحدة الترفيهي بمجمع غيغيري التابع لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    42. In response to queries regarding procurement irregularities involving the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA), he said that extensive discussions between the parties concerned and the Secretariat were proceeding, and that the Secretary-General would provide the requested report to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ٤٢ - وقال ردا على استفسارات بشأن حدوث مخالفات في عمليات الشراء تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا، إن مناقشات موسعة تجري اﻷن بين اﻷطراف المعنية واﻷمانة العامة، وإن اﻷمين العام سيقدم التقرير المطلوب إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus