The same story. But I feel that it's different now. | Open Subtitles | لكني أشعر بأنها مختلفة الآن أريد أن أتأكد فقط |
Schools are different now. Kids got to keep up. | Open Subtitles | المدارس مختلفة الآن الأولاد يجب عليهم أن يرتقوا |
Things are different now. It's not the same as when we were kids. | Open Subtitles | الأمور مختلفة الآن ولم تعد كما كانت في طفولتنا |
But things are different now. It's a very modern country. | Open Subtitles | لكن الأشياء مختلفة الآن إنها بلاد متحضرة جدًا |
All the old places look different now. | Open Subtitles | كل الأماكن القديمة بدأت تبدو مختلفة الآن |
Look, you have every reason not to trust me, but I am different now. | Open Subtitles | نظرة، لديك كل سبب لعدم الثقة لي، ولكن أنا مختلفة الآن. |
- I just don't know if I can believe it. That she's different now. | Open Subtitles | انا فقط لا أستطيع ان أصدق انها مختلفة الآن |
My dreams are different now. I'm not looking to conquer the world anymore. | Open Subtitles | أصبحت أحلامي مختلفة الآن لم أعد أسعى إلى التغلب على العالم |
Yeah, but things are different now. You know, people grow up, the move on, They live their own lives. | Open Subtitles | صحيح, إلا أنّ الأمور مختلفة الآن, تعلمين, الناس تكبر بالسّن, ينتقلون, يعيشون حياتهم الخاصّة. |
Anyway, since the blackout, things are different now. | Open Subtitles | بأية حالٍ، منذ فقدان الوعي والأمور مختلفة الآن |
My family told me about the terrible things I did in the past, but I'm different now. | Open Subtitles | عائلتي أخبرتني عن الأشياء الفظيعة التي فعلتها في الماضي لكني مختلفة الآن |
I don't know if you know what's been going on out there, but things are a little different now. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تعرف ما يحدث في الخارج.. ولكن أصبحت الأمور مختلفة الآن |
What I'm saying is, my life is different now... and one thing I've realized is I don't want to be alone. | Open Subtitles | ما أقوله أن حياتي مختلفة الآن هناك شيئاً واحد قد ادركته وهو إني لا أريد أن أكون وحيداً |
I know things are different now and times have changed... but you should really hear the kind of things that people say to us sometimes. | Open Subtitles | أعلم بأن الأشياء مختلفة الآن وأن الوقت قد إختلف ولكن يجب عليك ان تستمع لماذا يقولون لنا الناس أحياناً |
like what came up was that my life may come up different now... | Open Subtitles | أن حياتي كان من الممكن . . لها أن تكُون مختلفة الآن |
I expected things to be different now that my master was convinced of my possibilities. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن الأمور ستكون مختلفة الآن صاحبتي صارت مقتنعة بإمكانياتي |
Things are different now. First you have to be friends. | Open Subtitles | الأمور مختلفة الآن أولا يجب أن تكونوا أصدقاء |
I know, but things are different now. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن الأمور مختلفة الآن. |
Yeah, but your dreams, t-they... they're different now. | Open Subtitles | نعم، ولكن أحلامك، تي هم... فهي مختلفة الآن. |
Of course, the nuclear arsenals of the five nuclear Powers are now different in size. | UN | ومن الطبيعي أن الترسانات النووية التي في حوزة الدول النووية الخمس، مختلفة اﻵن في الحجم. |
Man, I see things differently now than I saw before, and I'm trying to share that with you. | Open Subtitles | يا رجل، إني أرى الأمور بصورة مختلفة الآن عما كنت أراها من قبل وأحاول أن أشارك هذا معك |