"مخزون الكربون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • carbon stock
        
    • carbon stocks
        
    • carbon pool
        
    carbon stock changes in living biomass UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية
    carbon stock changes in dead organic matter UN التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة
    carbon stock changes in living biomass and soils UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية والتربة
    Member States noted the importance of such ongoing initiatives as reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries. UN وأشارت الدول الأعضاء إلى أهمية هـذه المبادرات الجارية، مثل خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور حفظ الغابات وإدارتها على نحو مستدام، وتعزيز مخزون الكربون في الغابات في البلدان النامية.
    We note the importance of such ongoing initiatives as reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, and the role of conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks in developing countries. UN وننوه بأهمية المبادرات الجارية، مثل خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية؛ ودور الحفظ والإدارة المستدامة للغابات، وتعزيز مخزون الكربون في الغابات في البلدان النامية.
    The total carbon pool of global drylands comprises 33 per cent of the global soil carbon pool. UN ويشتمل مجموع مخزون الكربون في الأراضي الجافة على مستوى العالم على نسبة 33 في المائة من مخزون كربون التربة في العالم.
    carbon stock changes in above-ground biomass UN تغيرات مخزون الكربون في الكتلة الحيوية تحت الأرض
    carbon stock changes in living biomass UN التغيرات في مخزون الكربون في الكتلة الحيوية الحية
    carbon stock changes in dead organic matter UN التغيرات في مخزون الكربون في المواد العضوية الميتة
    carbon stock changes in above-ground biomass UN تغيرات مخزون الكربون في الكتلة الحيوية تحت الأرض
    Total terrestrial system carbon stock once operational UN مخزون الكربون في النظام الأرضي بأكمله
    Total terrestrial system carbon stock once operational UN مخزون الكربون في النظام الأرضي بأكمله
    Litter carbon stock changes in soils UN التغيرات في مخزون الكربون في التربة
    carbon stock changes in below-ground biomass UN تغيرات مخزون الكربون في القمامة
    carbon stock changes in dead wood UN تغيرات مخزون الكربون في التربة
    Affirming that efforts are already being made and actions being taken to reduce emissions from deforestation and forest degradation, and to maintain and enhance forest carbon stocks in developing countries, UN وإذ يؤكد أن جهوداً تُبذل وإجراءات تُتخذ بالفعل لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وللحفاظ على مخزون الكربون في الغابات وتعزيزه في البلدان النامية،
    Notes the further consideration, under the Bali roadmap, of policy approaches and positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries; and the role of conservation, sustainable management of forests, and enhancement of forest carbon stocks in developing countries. UN يلاحظ مواصلة النظر في إطار خريطة طريق بالي للنُّهُج المتعلقة بالسياسة والحوافز الإيجابية بشأن القضايا ذات الصلة بخفض الانبعاثات الناجمة من إزالة الغابات وإدارتها بطريقة مستدامة وتعزيز مخزون الكربون في الغابات بالبلدان النامية.
    II. A training module under the team of technical experts training programme covering the technical analysis of data and information used by Parties in the estimation of anthropogenic forest-related emissions by sources and removals by sinks, forest carbon stocks, and forest carbon stock and forest area changes UN ثانياً- وحدة تدريبية ضمن برنامج تدريب فريق الخبراء التقنيين تغطي التحليل التقني للبيانات والمعلومات التي تستخدمها الأطراف لتقييم الانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع في قطاع الغابات، ومخزونات الكربون في الغابات، وتغير مخزون الكربون في الغابات، وتغير المناطق الحرجية
    (c) Conservation of forest carbon stocks; UN (ج) المحافظة على مخزون الكربون في الغابات؛
    Parties also presented several specific proposals to undertake mitigation actions relating to deforestation and forest degradation in developing countries, conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks for developing countries. UN 26- وطرحت الأطراف كذلك مقترحات عديدة محددة باتخاذ إجراءات تخفيف تتعلق بإزالة الغابات وبترديها في البلدان النامية، وبالمحافظة على الغابات، وبإدارتها إدارة مستدامة، وبزيادة مخزون الكربون في الغابات في البلدان النامية.
    Intensification of dryland agriculture through resource-based rather than input-based farming systems, i.e., mining soil fertility without replacing it with fertilizers, causes nutrient depletion that reduces the dryland soil carbon pool. UN ويتسبب تكثيف زراعة الأراضي الجافة باستخدام أنظمة زراعية معتمدة على الموارد وليس على المدخلات، أي استنزاف خصوبة التربة بدون تعويضها بالأسمدة، في نفاد المغذيات مما يحد من مخزون الكربون في تربة الأراضي الجافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus