"مخصوما منها" - Traduction Arabe en Anglais

    • less
        
    • net of
        
    • minus
        
    • offset by
        
    • offset from
        
    • plus
        
    Less: transfers to other revenue for reimbursement of tax charges UN مخصوما منها: التحويلات إلى الإيرادات الأخرى لرد الرسوم الضريبية
    Less: Transfer from the United Nations Logistics Base, Brindisi UN مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    Less: Payments made from the General Fund during the biennium UN مخصوما منها: المدفوعات من الصندوق العام خلال فترة السنتين
    Fixed assets are stated at cost net of accumulated depreciation. UN تسجل الأصول الثابتة بسعر التكلفة مخصوما منها الاستهلاك المتراكم.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة على أنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي جزء غير مستهلك من علاوة أو خصم.
    less Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Servicesa UN مخصوما منها التكاليف المتصلة بمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة
    less Office of Staff Legal Assistance UN مخصوما منها التكاليف المتصلة بمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين
    Less: Recoveries of contributions receivable for which collection was previously considered doubtful UN مخصوما منها: المساهمات المستحقة القبض المستردة التي كان مشكوكا في تحصيلها سابقا
    Less: Transfer to United Nations Foundation Support Office UN مخصوما منها: التحويلات إلى مكتب دعم مؤسسة الأمم المتحدة
    Less: Elimination of programme support costs: UN مخصوما منها: المبالغ الملغاة من تكاليف دعم البرامج
    Less: Balance from undistributed special political missions provision UN مخصوما منها: الرصيد من الاعتماد غير الموزع للبعثات السياسية الخاصة
    Less: Balance from undistributed special political missions provision UN مخصوما منها: الرصيد من الاعتماد غير الموزع للبعثات السياسية الخاصة
    Less: Transfer to revenue producing activities UN مخصوما منها: المبالغ المحولة إلى الأنشطة المدرة للإيرادات
    Less: Promotional and other costs UN مخصوما منها: تكاليف الترويج وتكاليف أخرى
    Less: interest income UN مخصوما منها: الإيرادات المتأتية من الفوائد
    Less: Pledge by Germany 2010 UN مخصوما منها: تبرع معلن من ألمانيا لعام 2010
    Revised appropriation less estimated income UN الاعتمادات المنقحة مخصوما منها الإيرادات المقدرة
    Less: write-offs: accidents, thefts and damages UN مخصوما منها: المبالغ المشطوبة: الحوادث والسرقات والأضرار
    The contributions of the respective organizations, net of miscellaneous income, are also fixed in Swiss francs. UN وتقرر أنصبة كل من المنظمتين أيضا بالفرنك السويسري، مخصوما منها الإيرادات المتنوعة الصافية.
    Cost is defined as the nominal value plus or minus any unamortized premium or discount. UN وتعرّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مخصوما منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    offset by contributions from plan participants UN مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة
    offset from retiree contributions UN مخصوما منها اشتراكات الموظفين المتقاعدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus