"مخطئاً بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • wrong about
        
    - Look, he said he was wrong about the copycat killer. Open Subtitles ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد
    But what if you're wrong about everything else? Open Subtitles لكن ماذا لو كنت مخطئاً بشأن كل شيء آخر ؟
    You doubt me because I was wrong about sunlight destroying him? Open Subtitles هل أنت واثق؟ أتشكين بي لأنني كنت مخطئاً بشأن إبادته بتعريضه لأشعة الشمس؟
    Look, E, I know you're doing what you think is best, and I was wrong about what I said today. Open Subtitles اسمع، أعرف أن نيتك حسنة، وكنت مخطئاً بشأن ما قلته اليوم
    Secret lover. Guess i was wrong about the whole red hair and duct tape thing. Open Subtitles أظنني كنتُ مخطئاً بشأن الصهباوات و الشريط اللاصق
    If you're wrong about porphyria, the treatment could box her kidneys. Open Subtitles إذا كنتَ مخطئاً بشأن البورفيريا، فالعلاج قد يكتم كليتيها
    Maybe you were wrong about everything. Open Subtitles ،ولا شيء كما ترى ربما كنت مخطئاً بشأن كلّ شيء
    What's that complex called where you're wrong about everything? Open Subtitles ما إسم تلك العقده عندما تكون مخطئاً بشأن كل شيء ؟
    Means I was wrong about the thiamine deficiency. Open Subtitles هذا يعني أنّني كنتُ مخطئاً بشأن نقص الثيامين
    Well, it appears I was... wrong about your son. He wasn't a thief. He wanted to return the ring. Open Subtitles حسناً، يبدو أنني كنت مخطئاً بشأن ولدك لم يكن لصاً ولكن كان يحاول إرجاع الخاتم
    Simulate a rainstorm. Sir, I was wrong about the hypothermia. Open Subtitles سيدي، كنت مخطئاً بشأن انخفاض حرارة الجسم
    If you're wrong about the fungus, you're wasting what little time he has left. Open Subtitles إن كنت مخطئاً بشأن الفطر فأنت تضيع ما تبقى له من وقت
    And even though he might be wrong about the fire, if he thinks it's intentional, he won't stop until he finds someone to blame. Open Subtitles ، فحتى إن كان مخطئاً بشأن الحريق و اعتقد أنه كان مقصوداً ، فلن يتوقف حتى يجد أحداً ليلومه على ماحدث
    - I was wrong about everything. It was a trap. Open Subtitles كنتُ مخطئاً بشأن كل شيء، كان هذا فخاً.
    Maybe you're wrong about a lot of things. Open Subtitles ربما كنت مخطئاً بشأن الكثير من الأمور.
    I'm not sure that George is wrong about automobiles. Open Subtitles ليس بالتأكيد أن " جورج " مخطئاً بشأن الأوتوموبيل
    I was wrong about this place. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً بشأن هذا المكان
    But if you're wrong about Lena, I'm blaming you. Open Subtitles لكن إن كنت مخطئاً بشأن (لينا)، فسأحملك المسؤولية.
    I've been wrong about a lot of things. Open Subtitles أني كنت مخطئاً بشأن الكثير من الأشياء
    I was hoping I was wrong about them being mixed up in all of this. Open Subtitles "كنتُ آمل أنّي مخطئاً بشأن توّرطهم بهذا الأمر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus