It was far off, I couldn't see clearly. Maybe I was mistaken. | Open Subtitles | كان بعيدًا ، لم أستطع الرؤية جيدًا ، ربما أنا مخطئًا |
- That was the Chief of Staff to the Secretary of Defense who, if I'm not mistaken, you left dead on a Park Bench with a bullet in his chest. | Open Subtitles | لقد كان ذلك رئيس الأركان لوزير الدفاع الذي ,تركتيه يموت على مقعد حديقة إن لم أكن مخطئًا |
If I'm not mistaken, he worked with you here in Miami Metro. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئًا لقد عمل معك هنا فى ميامى |
I assumed your choice was the hundred. Unless I'm wrong. | Open Subtitles | أفترض أنّك اخترت قتل المئة، إلّا إذا كنتُ مخطئًا. |
So we fashioned just a carbon fiber rope, but correct me if I'm wrong, we never actually discussed how he was gonna use that rope, did we? | Open Subtitles | لقد صنعنا حبلًا من نسيج الكربون لكن صحح لي إن كنت مخطئًا لم نناقش |
Guess I was mistaken. | Open Subtitles | ليس ملكًا للقبطان تمامًا، أعتقد أنني كنت مخطئًا. |
But you're mistaken if you think greed and exploitation are the marks of a gentleman. | Open Subtitles | ولكنك تكون مخطئًا إذا ظننت أن الطمع والاستغلال هما علامتا الرجل النبيل |
I believe it's morse code. And unless I'm mistaken, that's an S.O.S. | Open Subtitles | أعتقد أنها رسالة بواسطة شفرة موريس وإن لم أكن مخطئًا فهذه رسالة استغاثة |
Brown recluse if I'm not mistaken. | Open Subtitles | أنه عنكبوت "براون ريكلوس" إذا لم أكن مخطئًا. |
It was my right to tell him he was mistaken. | Open Subtitles | من حقي أن أقــول له بأنه كان مخطئًا |
You had a few of them, if I'm not mistaken. | Open Subtitles | شربت القليل من ذلك إن لم أكن مخطئًا |
If I'm not mistaken. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئًا |
Nah, man, I think you're mistaken. | Open Subtitles | كلا يا رجل، أعتقد أنك مخطئًا. |
I was mistaken. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئًا. |
I know it sounds preposterous, and maybe I'm wrong. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو مستحيلاً وربما أكون مخطئًا |
Make sure you tell her how happy you'll be if it works, and if I'm wrong, I'll be the first to apologize. | Open Subtitles | تأكّد أن تخبرها بأنّكَ ستسعد إذا نجح ذلك، وإذا كنتُ مخطئًا فسأعتذر لكَ. |
I hope I'm wrong, but one might think you're sick of this town. | Open Subtitles | آمل أن أكون مخطئًا لكنهم يظنون أنّكِ سئمتِ من هذه المدينة. |
Correct me if I'm wrong here, but I think only one of us actually played football. | Open Subtitles | صححي الأمر إذا كنت مخطئًا ولكني أظن أن شخص واحد قد لعب بكرة القدم فعليًا |
I was wrong... to tell you to come back here. | Open Subtitles | كنت مخطئًا.. حينما أخبرتكِ بأن تعودي إلى هنا. |
I was wrong about everything, including bothering you all you this time. | Open Subtitles | ،كنتُ مخطئًا بشأن كُل شيء .بما فيها إزعاجكِ طوال هذه الفترة |
But you are, because I just wanted to tell you that you're wrong. | Open Subtitles | لكنك أجل لأنّي فقط أردت أن .أخبرك بأنّك كنت مخطئًا |