"مخطوفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • hijacked
        
    • being held
        
    She must have dropped these when she was kidnapped. Open Subtitles لا بدّ أنّها أسقطت هذه عندما كانت مخطوفة
    Yeah, she was at a shelter. Pretty clear she wasn't kidnapped. Open Subtitles نعم كانت في ملجأ واضح جدًا أنها لم تكن مخطوفة
    Every kidnapped woman I've ever played has been released. Open Subtitles كل إمرأة مخطوفة لعبت دورها تم إطلاق سراحها
    The operation achieved great success, rescuing more than 10,000 abducted women. UN وحققت هذه العملية نجاحا باهرا حيث أنقذت 000 10 امرأة مخطوفة.
    A hijacked aircraft has taken off from its territory. UN عندما تكون طائرة مخطوفة قد أقلعت من أراضيها.
    Julie Allen is dead, and Emma Peters was kidnapped. Open Subtitles جولين ألين .. ميتة و أيما بيتيرز مخطوفة
    Maybe she was kidnapped by two girls who tried to ransom her back to me. Open Subtitles ربما كانت مخطوفة من قبل فتاتان طلبتا فدية من اجل اطلاق سراحها
    She was tried for bank robbery, and in spite of the fact that she was kidnapped and held against her will, she was convicted. Open Subtitles لقد ساعدتهم بسرقة البنك وبخلاف أن الحقيقة أنها كانت مخطوفة وجُبرت على مثل هذا العمل
    Hello? I don't have much time. I'm in this car with this man and his wife was kidnapped. Open Subtitles مرحبا، لا أملك الكثير من الوقت، أنا في السيارة مع رجل زوجته مخطوفة
    It's proof that she was never kidnapped. Open Subtitles انها دليل على انها لم تكون مخطوفة ابداً.
    But another player who'd never risk his life to save a kidnapped girl. Open Subtitles لكن لاعب آخر لن يخاطر بحياته لانقاذ فتاة مخطوفة
    You were never aware she was even kidnapped. Open Subtitles أنت لم تكن على علم أبدًا أنها كانت مخطوفة
    I've kidnapped the Princess. You've been kidnapped, congratulations. Open Subtitles لقد إختطفت الأميرة أنت مخطوفة تهانينا لك
    Nothing says romance like the gift of a kidnapped, injured woman! Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر رومانسية من أن تهدي أحدهم إمرأة مخطوفة ومصابة
    I know, and I love'em, but don't you just sometimes wish they'd run away or get kidnapped and be made to work in a Temple of Doom? Open Subtitles أعلم ذلك وأحبهم لكن ألا تشعرين أحياناَ أنك تريدين الهرب مخطوفة ويتم توظيفك في معبد ؟
    If it isn't, then, there's a kidnapped girl who needs my help. Open Subtitles إن لم يكُن ، إذًا، ثَمّة فتاة مخطوفة تحتاج لمساعدتي
    Between being kidnapped by witch hunters and almost dying, you made plans? Open Subtitles بينما كنتِ مخطوفة بواسطة صائدو السحرة، وعلي وشك الموت قمت بإعداد خطط؟
    The Working Group heard the testimonies of a former victim and of the mother of an abducted girl. UN واستمع الفريق العامل إلى شهادة ضحية سابقة وشهادة أم فتاة مخطوفة.
    My adopted son, the one with no bellybutton? I think his prom date was abducted. Open Subtitles ألو ابني المتبنى والذي لا يملك سرة يظن أن أماندا مخطوفة
    A hijacked aircraft has landed on its territory; UN عندما تكون طائرة مخطوفة قد حطت على أراضيها؛
    The man you saw when you were being held captive, right now he's our only lead. Open Subtitles الرجل الذي رايتِه وأنت مخطوفة هو الخيط الوحيد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus