"مخفوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • shake
        
    • scrambled
        
    • shakes
        
    • milkshake
        
    • whipped
        
    • eggnog
        
    • fondue
        
    • whip
        
    • smoothie
        
    • latte
        
    • daiquiri
        
    • scramble
        
    • Shaken
        
    • malted
        
    • milkshakes
        
    And instead of a shake, I'd like a blended Ribwich. Open Subtitles وبدلا من مخفوق الحليب ضع بعض الأضلاع في الخلاط
    My straw reaches... across the room... and into your milk shake. Open Subtitles تصلُ مصاصتي من خلال الغرفة إلى مخفوق الحليب الذي لديك
    scrambled eggs with ossetra caviar and fresh truffles. -From Tuscany. Open Subtitles بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا
    scrambled with salt, pepper and dill. Same as me. Open Subtitles مخفوق بالملح والفلفل والشبت , كما أحبه بالضبط
    Why don't we turn this off, make a couple of milk shakes, and swap stories about our exes? Open Subtitles لماذا لا نغلق هذا الشئ، و نذهب لصنع مخفوق الحليب، و نتبادل القصص عن أحبائنا السابقين؟
    Same milkshake, different straws. Maybe share a pussy, cat? Open Subtitles نفس مخفوق الحليب، ومصاصات مختلفة وربما نتشارك الفراش؟
    I was once with this chick who answered the door wearing nothing but, uh, whipped cream, a dog collar and a hot pink thong. Open Subtitles التي فتحت الباب ، لاترتدي شيئاً إلا كريم مخفوق وطوق كلب ، ولباس داخلي وردي مثير
    My milk shake... brings all the boys... to the yard. Open Subtitles مخفوق الحليب الخاص بي يُخرجُ كل الأولاد إلى الباحة
    Want me to make your protein shake? Open Subtitles أتريد مني ان أعد لك مخفوق البروتين خاصتك؟
    The first one with fries, strawberry shake, second one with onion rings and a Coke please. Open Subtitles الاولى مع البطاطا المقلية مخفوق الفراولة و الثانية مع البصل و كوكاكولا
    It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze. Open Subtitles تبدو طريقةٌ جيدةٌ لأن تشرب مخفوق الحليب بدون أن تُصاب بتجمد في الدماغ.
    Well, to celebrate this reconciliation, let's all share a milk shake. Open Subtitles لنحتفل بهذا الصُلح، لنشربُ جميعًا مخفوق الحليب.
    Leo made me breakfast in the morning. scrambled eggs. Open Subtitles وطبخ ليو الإفطار في الصباح , بيض مخفوق
    Make me scrambled eggs. On bacon. Open Subtitles ‫حضّري لي بيض مخفوق ‫على لحم الخنزير المقدد
    Over easy, scrambled soft, whites with cheese. Open Subtitles مقلي من الجانبين، مخفوق وطري، بياض البيض مع الجبن.
    Excuse me. Can we get two chocolate milk shakes, please? Open Subtitles معذرة، هل لنا بكوبين من مخفوق الحليب والشيكولاه رجاءً؟
    If I wanted the best vanilla shakes, I would have gone down the street, right? Open Subtitles وإذا كنت أريد افضل مخفوق بالفانيليا, فسأذهب لأسفل الشارع, صحيح؟
    My milkshake brings all the boys to the yard. Open Subtitles مخفوق الحليب الخاص بي يجذب كل الفتية إليّ
    That damn kid needs to get whipped... damn... Open Subtitles انها احتياجات الطفل الملعونة ليحصل على مخفوق .. اللعنة
    I don't think you can even technically call it eggnog, at this point. Open Subtitles أعتقد أنه تقنيا لا يمكنك تسميته مخفوق البيض فى تلك المرحله
    And maybe it's the party talking Or the chocolate fondue Open Subtitles ربّما هذا تأثير حديث الحفلة أو هو مخفوق الشوكولا
    Every morning, you order a skinny vanilla latte, and then today out of nowhere... whip. Open Subtitles و كل صباح .. تطلبين مخفوق الفانيلا لكن اليوم على غير العادة ..
    Yeah, it's a smoothie, Mom, not a time machine. Open Subtitles أنه شراب مخفوق وليس جهاز للسفر عبر الزمن
    I figuredthat you need a decent,halfcaff soy latte. Open Subtitles توقعت أنك تحتاج الى حليب مخفوق مع القهوه
    This could mean the end of the banana daiquiri as we know it. Open Subtitles هذا قد يعني نهاية مخفوق الموز الذي نعرفه
    Ah. Tofu scramble with okra and lentils, fresh orange juice. Open Subtitles مخفوق التوفو مع البامية والعدس وعصير البرتقال الطازج
    - Bug juice, Shaken, not stirred. Open Subtitles عصير الحشرات, مخفوق وليس قوياً
    Does this mean we can't go out for a malted? Open Subtitles أهذا يعني أننا لا نستطيع الذهاب لتناول مخفوق الحليب؟
    It's made up of banana milkshakes, loft insulation and random shoes. Open Subtitles إنها مصنوعة من مخفوق الحليب بالموز وعليات المنازل والأحذية العشوائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus